羅力威 - 沒關係 - перевод текста песни на немецкий

沒關係 - 羅力威перевод на немецкий




沒關係
Kein Problem
你脱下你的微笑
Du nimmst dein Lächeln ab,
是否因为你觉得有点累
vielleicht, weil du dich etwas müde fühlst.
你失去你的言语 然后流下了眼泪
Du verlierst deine Worte und vergießt dann Tränen.
也许你对我的爱 并非所想的绝对
Vielleicht ist deine Liebe zu mir nicht so absolut, wie ich dachte.
然后他出现 让你的爱变得完美
Dann erschien er und machte deine Liebe perfekt.
你丢失你的坚定
Du hast deine Entschlossenheit verloren,
你的心情开始变得纠结
deine Gefühle wurden kompliziert.
你唤醒你的勇气 练习最后的道别
Du hast deinen Mut zusammengenommen, um dich ein letztes Mal zu verabschieden.
在最黑暗的夜
In der dunkelsten Nacht
我接受了你说的再见
habe ich dein Lebewohl akzeptiert.
曾拥有的一切关连 正式终结
Alles, was uns verbunden hat, ist offiziell beendet.
你哭着说 伤了我的心
Du sagst weinend, dass du mein Herz verletzt hast.
我安慰你 说句没关系
Ich tröste dich und sage, es ist kein Problem.
你不过放逐爱情
Du hast die Liebe nur verbannt,
给它翅膀飞往回忆
ihr Flügel gegeben, um in die Erinnerung zu fliegen.
亲爱的 真的没关系
Liebling, es ist wirklich kein Problem.
不要因为离开我而惩罚自己
Bestrafe dich nicht selbst, weil du mich verlassen hast.
还没开始恨你 已经原谅了你
Noch bevor ich anfangen konnte, dich zu hassen, habe ich dir schon vergeben.
我离开你的拥抱
Ich verlasse deine Umarmung,
我的灵魂在慢慢的碎裂
meine Seele zerbricht langsam.
我释放你的幸福 却想念你的一切
Ich lasse dein Glück frei, vermisse aber alles an dir.
在以后的季节
In der kommenden Zeit
慢慢承受我们的改变
werde ich unsere Veränderung langsam ertragen.
你的眼神失去了爱 只有抱歉
Dein Blick hat die Liebe verloren, nur noch Bedauern.
你哭着说 伤了我的心
Du sagst weinend, dass du mein Herz verletzt hast.
我安慰你 说句没关系
Ich tröste dich und sage, es ist kein Problem.
你不过放逐爱情
Du hast die Liebe nur verbannt,
给它翅膀飞往回忆
ihr Flügel gegeben, um in die Erinnerung zu fliegen.
亲爱的 真的没关系
Liebling, es ist wirklich kein Problem.
不要因为离开我而惩罚自己
Bestrafe dich nicht selbst, weil du mich verlassen hast.
不要伤害自己
Verletze dich nicht selbst.
我明白你 伤心的原因
Ich verstehe den Grund für deine Traurigkeit.
你作出了 最后的决定
Du hast deine endgültige Entscheidung getroffen.
你不过无能为力 为我挥霍你的甜蜜
Du konntest einfach nicht anders, als deine Süße für mich zu verschwenden.
亲爱的 真的没关系
Liebling, es ist wirklich kein Problem.
我背负着的伤悲不再属于你
Der Kummer, den ich trage, gehört nicht mehr dir.
我们有的关系 只剩下我爱你
Die einzige Beziehung, die wir noch haben, ist, dass ich dich liebe.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.