羅力威 - 現實不重要 (Live) - перевод текста песни на немецкий

現實不重要 (Live) - 羅力威перевод на немецкий




現實不重要 (Live)
Realität ist unwichtig (Live)
编:Nick Wong
Arrangement: Nick Wong
你的美丽 我在沉醉 像看透了一切
Deine Schönheit, ich bin berauscht, als durchschaute ich alles
关于你人生中一篇篇
Über die Kapitel deines Lebens
随着风想 想象你的笑
Mit dem Wind denke ich mir dein Lachen aus
在你身上 学会挡诱 像静止了幻变
An dir lerne ich, Versuchungen zu widerstehen, als wäre die Zeit angehalten
在烦扰的世界 像凡人紧紧抓住拥抱
In dieser belastenden Welt, wie gewöhnliche Menschen, die sich festhalten
永不给手放 放开你这种清雅
Ich werde nie loslassen, diese Anmut von dir
现实并不重要 只要有你怀抱
Realität ist unwichtig, solange ich dich in meinen Armen halte
盼着今天明天 时时刻刻逗逗你笑
Ich hoffe, heute und morgen dich ständig zum Lachen zu bringen
若陪着我飞 多高再不重要
Wenn du mit mir fliegst, ist die Höhe egal
选择有你陪 就是最高地方
Dich an meiner Seite zu haben, ist der höchste Ort
闯进你的怀抱 欣赏你的微笑
In deine Arme eilen, dein Lächeln bewundern
抬头看着 天空绵绵你像解药
Zum Himmel schauend, wirkst du wie eine Heilung
咖啡有你泡 来提醒我不骄傲
Der Kaffee, den du brühst, erinnert mich, nicht arrogant zu sein
在你身上 学会挡诱 像静止了幻变
An dir lerne ich, Versuchungen zu widerstehen, als wäre die Zeit angehalten
在烦扰的世界 像凡人紧紧抓住拥抱
In dieser belastenden Welt, wie gewöhnliche Menschen, die sich festhalten
永不给手放 放开你这种清雅
Ich werde nie loslassen, diese Anmut von dir
现实并不重要 只要有你怀抱
Realität ist unwichtig, solange ich dich in meinen Armen halte
盼着今天明天 时时刻刻逗逗你笑
Ich hoffe, heute und morgen dich ständig zum Lachen zu bringen
若陪着我飞 多高再不重要
Wenn du mit mir fliegst, ist die Höhe egal
选择有你陪 就是最高地方
Dich an meiner Seite zu haben, ist der höchste Ort
闯进你的怀抱 欣赏你的微笑
In deine Arme eilen, dein Lächeln bewundern
抬头看着 天空绵绵 你像解药
Zum Himmel schauend, wirkst du wie eine Heilung
咖啡有你泡 来提醒我不骄傲
Der Kaffee, den du brühst, erinnert mich, nicht arrogant zu sein
你的翅膀 我很想要
Deine Flügel, die möchte ich haben
反思最鲜艳的拥抱
Reflektiere die lebhafteste Umarmung
温暖来了 幸福来了
Wärme kommt, Glück kommt
反正有阳光就乐了
Solange die Sonne scheint, bin ich fröhlich
我在炫耀 你的美好
Ich prahle mit deiner Schönheit
迭起了完美的宇宙
Erschaffe ein perfektes Universum
经历多少秋冬 我真的没有烦恼
Wie viele Jahre vergehen, ich habe wirklich keine Sorgen
现实并不重要 只要有你怀抱
Realität ist unwichtig, solange ich dich in meinen Armen halte
盼着今天明天 时时刻刻逗逗你笑
Ich hoffe, heute und morgen dich ständig zum Lachen zu bringen
若陪着我飞 多高再不重要
Wenn du mit mir fliegst, ist die Höhe egal
选择有你陪 就是最高地方
Dich an meiner Seite zu haben, ist der höchste Ort
闯进你的怀抱 欣赏你的微笑
In deine Arme eilen, dein Lächeln bewundern
抬头看着 天空 绵绵你像解药
Zum Himmel schauend, wirkst du wie eine Heilung
咖啡没你泡 那解药怎么生效
Ohne den Kaffee, den du brühst, wie soll die Heilung wirken?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.