羅力威 - 睡不着 - перевод текста песни на немецкий

睡不着 - 羅力威перевод на немецкий




睡不着
Kann nicht schlafen
我睡不着
Ich kann nicht schlafen
像个孤岛
Wie eine einsame Insel
水落石出的寂寥
Die Einsamkeit, die zutage tritt
像一个灯泡
Wie eine Glühbirne
为谁在燃烧 关不掉
Für wen sie brennt? Lässt sich nicht ausschalten
你不知道 看不到
Du weißt es nicht, siehst es nicht
还继续在耗
Zehr mich immer noch aus
就连梦也都没有 好徒劳
Nicht einmal Träume gibt es, so vergeblich
没说的话 脑海里回绕
Ungesagte Worte kreisen in meinem Kopf
漆黑在发酵
Die Dunkelheit gärt
像流沙的拥抱 往下掉
Wie die Umarmung von Treibsand, falle ich hinab
这样也好
So ist es auch gut
我不逃
Ich fliehe nicht
我睡不着
Ich kann nicht schlafen
像个孤岛
Wie eine einsame Insel
空无一人的怀抱
Eine leere Umarmung
寂寞的心跳
Einsamer Herzschlag
听指针在吵 每一秒
Höre die Zeiger streiten, jede Sekunde
我好渺小 好渺小
Ich bin so winzig, so winzig
还继续在耗
Zehr mich immer noch aus
就连梦也没有 好徒劳
Nicht einmal Träume gibt es, so vergeblich
你说的话 脑海里回绕
Die Worte, die du sagtest, kreisen in meinem Kopf
漆黑在发酵
Die Dunkelheit gärt
像流沙的拥抱 往下掉
Wie die Umarmung von Treibsand, falle ich hinab
这样也好
So ist es auch gut
我不逃
Ich fliehe nicht
我睡不着醒不了没句号
Ich kann nicht schlafen, kann nicht aufwachen, kein Punkt dahinter
难道得不到 才觉得重要
Ist es etwa so, dass nur das Unerreichbare wichtig erscheint?
期望多少 痛就有多少
Wie groß die Erwartung, so groß der Schmerz
忘不了醒不了
Kann nicht vergessen, kann nicht aufwachen
太快乐有反高潮
Zu viel Glück hat einen Antiklimax
像跳蚤
Wie ein Floh
心拼命咬
Das Herz beißt verzweifelt
总停不了
Kann einfach nicht aufhören






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.