Текст и перевод песни 羅力威 - 睡不著 (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
睡不著 (Live)
Не могу уснуть (Live)
像个孤岛
Словно
остров
одинокий,
水落石出的寂寥
Пустота,
когда
всё
так
ясно,
为谁在燃烧
关不掉
Горю
для
кого-то,
не
могу
погаснуть.
你不知道
看不到
Ты
не
знаешь,
не
видишь,
还继续在耗
А
я
продолжаю
тратить
силы,
就连梦也都没有
好徒劳
Даже
снов
нет,
всё
напрасно.
没说的话
脑海里回绕
Несказанные
слова
в
голове
кружатся,
像流沙的拥抱
往下掉
Как
зыбучие
пески,
обнимает
и
тянет
вниз.
像个孤岛
Словно
остров
одинокий,
空无一人的怀抱
В
объятиях
пустоты,
寂寞的心跳
Одинокое
сердце
бьётся,
听指针在吵
每一秒
Слышу,
как
стрелки
спорят,
каждую
секунду.
我好渺小
好渺小
Я
такой
ничтожный,
такой
маленький,
还继续在耗
А
я
продолжаю
тратить
силы,
就连梦也没有
好徒劳
Даже
снов
нет,
всё
напрасно.
你说的话
脑海里回绕
Твои
слова
в
голове
кружатся,
像流沙的拥抱
往下掉
Как
зыбучие
пески,
обнимает
и
тянет
вниз.
我睡不着醒不了没句号
Я
не
могу
уснуть,
не
могу
проснуться,
нет
конца,
难道得不到
才觉得重要
Неужели
нужно
потерять,
чтобы
понять,
как
важно?
期望多少
痛就有多少
Сколько
надежд,
столько
и
боли,
忘不了醒不了
Не
могу
забыть,
не
могу
проснуться.
太快乐有反高潮
Слишком
много
счастья
- это
как
обратный
оргазм,
心拼命咬
Сердце
кусает
безжалостно,
总停不了
Не
могу
остановиться.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.