羅力威 - 秋叶缘 - перевод текста песни на немецкий

秋叶缘 - 羅力威перевод на немецкий




秋叶缘
Herbstblatt-Schicksal
秋叶缘
Herbstblatt-Schicksal
从与你一起性格突变
Seit ich mit dir bin, hat sich mein Charakter plötzlich verändert.
从与你一起开朗了一点
Seit ich mit dir bin, bin ich etwas fröhlicher geworden.
总拒绝睡眠睡了都相见
Ich weigere mich stets zu schlafen, selbst im Schlaf sehen wir uns.
就算热咖啡味道苦涩也是甜
Selbst wenn heißer Kaffee bitter schmeckt, ist er süß.
从与你一起钟意历险
Seit ich mit dir bin, mag ich Abenteuer.
头脑太内向要外向一点
Mein Denken, zu introvertiert, musste etwas offener werden.
一百样话题未舍得收线
Hundert Themen, und ich will nicht auflegen.
是你令我的木纳一脸也转变
Du bist es, die mein ausdrucksloses Gesicht verändert hat.
从前傻孩子躲于房里看漫画
Früher versteckte sich der dumme Junge im Zimmer und las Mangas.
你踏入我家 竟会共同优雅看落霞
Du tratst in mein Zuhause, und wir schauen überraschend elegant zusammen den Sonnenuntergang an.
男孩能为你模型放低
Der Junge kann für dich seine Modelle weglegen.
一恋爱就此替我开放从前自闭
Die Liebe hat mich aus meiner früheren Verschlossenheit befreit.
你在我心底 动漫角色统统太细
In meinem Herzen sind alle Anime-Charaktere unbedeutend.
男孩能为你门匙放低
Der Junge kann für dich seinen Schlüssel ablegen.
将心里幻想国从此保管于抽屉
Das Fantasieland im Herzen wird von nun an in der Schublade aufbewahrt.
和情人流浪宇宙
Mit der Geliebten durch das Universum wandern.
着实地为我冲开芥蒂
Hat wirklich meine Barrieren durchbrochen.
分分钟只爱抱你不想放低
Jede Minute will ich dich nur umarmen, will dich nicht loslassen.
从与你一起不再自扁
Seit ich mit dir bin, werte ich mich nicht mehr selbst ab.
从镜里望见我另有优点
Im Spiegel sehe ich, dass ich andere Stärken habe.
相爱令做人自信心多了
Die Liebe gibt einem mehr Selbstvertrauen.
是你令我的外貌衣着也转变
Du bist es, die auch mein Aussehen und meine Kleidung verändert hat.
从前傻孩子今天拥有战利品
Der dumme Junge von früher hat heute eine Trophäe.
你就是信心 这个宅男摆脱这族群
Du bist das Vertrauen, dieser Otaku entkommt dieser Gruppe.
男孩能为你模型放低
Der Junge kann für dich seine Modelle weglegen.
一恋爱就此替我开放从前自闭
Die Liebe hat mich aus meiner früheren Verschlossenheit befreit.
你在我心底 动漫角色统统太细
In meinem Herzen sind alle Anime-Charaktere unbedeutend.
男孩能为你门匙放低
Der Junge kann für dich seinen Schlüssel ablegen.
将心里幻想国从此保管于抽屉
Das Fantasieland im Herzen wird von nun an in der Schublade aufbewahrt.
和情人流浪宇宙
Mit der Geliebten durch das Universum wandern.
(电玩亦被我一一放低)
(Auch Videospiele lege ich eines nach dem anderen weg).
着实地为我冲开芥蒂
Hat wirklich meine Barrieren durchbrochen.
(超新星难道对我及你可贵)
(Sind Supernovae mir etwa wichtiger als du?).
从前傻孩子只可隐闭庇护所
Früher konnte sich der dumme Junge nur im Versteck verbergen.
分分钟只爱抱你不想放低
Jede Minute will ich dich nur umarmen, will dich nicht loslassen.
对玩具唱歌 竟有别人走过来爱我
Sang zu Spielzeugen, überraschend kam jemand herüber, um mich zu lieben.
男孩能为你模型放低
Der Junge kann für dich seine Modelle weglegen.
一恋爱就此替我开放从前自闭
Die Liebe hat mich aus meiner früheren Verschlossenheit befreit.
你在我心底 动漫角色统统太细
In meinem Herzen sind alle Anime-Charaktere unbedeutend.
男孩能为你门匙放低
Der Junge kann für dich seinen Schlüssel ablegen.
将心里幻想国从此保管于抽屉
Das Fantasieland im Herzen wird von nun an in der Schublade aufbewahrt.
和情人流浪宇宙
Mit der Geliebten durch das Universum wandern.
(电玩亦被我一一放低)
(Auch Videospiele lege ich eines nach dem anderen weg).
分分钟只爱抱你不想放低
Jede Minute will ich dich nur umarmen, will dich nicht loslassen.
不想放低...
Will dich nicht loslassen...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.