Текст и перевод песни Jia Liang Luo feat. 張可頤, 宣萱 & 吳鎮宇 - 蝶兒雙雙
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
花前蝶兒雙雙
樂韻飄飄
Перед
цветами
бабочки
порхают
парами,
мелодия
льется,
雖能共行相知
結果仍難料
Хоть
и
идем
вместе,
знаем
друг
друга,
исход
все
равно
неизвестен.
倘然路途坎坷
共舟相濟之
Если
путь
тернист,
в
одной
лодке
поплывем,
天涯但求知己
此生無憾了
На
краю
света
лишь
друга
ищу,
в
этой
жизни
без
сожалений.
綠綠樹柳好風光
相對共歡笑
Зеленые
ивы,
прекрасный
пейзаж,
вместе
смеемся,
在危難裡亦易見
真摯未曾斷
В
беде
легко
увидеть,
искренность
не
прервалась.
雖然亦曾誤會
大家心裡曉
Хотя
и
были
недопонимания,
все
в
сердцах
знаем,
感情若同根生
永不會變
Если
чувства,
как
корни,
растут,
никогда
не
изменятся.
花前蝶兒雙雙
樂韻飄飄
Перед
цветами
бабочки
порхают
парами,
мелодия
льется,
雖能共行相知
結果仍難料
Хоть
и
идем
вместе,
знаем
друг
друга,
исход
все
равно
неизвестен.
倘然路途坎坷
共舟相濟之
Если
путь
тернист,
в
одной
лодке
поплывем,
天涯但求知己
此生無憾了
На
краю
света
лишь
друга
ищу,
в
этой
жизни
без
сожалений.
綠綠樹柳好風光
相對共歡笑
Зеленые
ивы,
прекрасный
пейзаж,
вместе
смеемся,
在危難裡亦易見
真摯未曾斷
В
беде
легко
увидеть,
искренность
не
прервалась.
雖然亦曾誤會
大家心裡曉
Хотя
и
были
недопонимания,
все
в
сердцах
знаем,
感情若同根生
永不會變
Если
чувства,
как
корни,
растут,
никогда
не
изменятся.
綠綠樹柳好風光
相對共歡笑
Зеленые
ивы,
прекрасный
пейзаж,
вместе
смеемся,
在危難裡亦易見
真摯未曾斷
В
беде
легко
увидеть,
искренность
не
прервалась.
雖然亦曾誤會
大家心裡曉
Хотя
и
были
недопонимания,
все
в
сердцах
знаем,
感情若同根生
永不會變
Если
чувства,
как
корни,
растут,
никогда
не
изменятся.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 王粵生, 羅堅, 陳頌虹
Альбом
難兄難弟
дата релиза
01-01-2007
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.