Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
清塵濁水
Klares Wasser, trübes Wasser
跌進貫穿我心底
那倒影
Ich
falle
in
das
Spiegelbild,
das
mein
Herz
durchdringt
我世界缺少光線
麻醉於漆黑高興
Meiner
Welt
fehlt
Licht,
betäubt
in
der
Dunkelheit,
finde
ich
Gefallen
難逃離宿命
再劇降急升
Kann
dem
Schicksal
nicht
entkommen,
wiederholtes
Fallen
und
Steigen
你永遠似水色透明
要怎抱你
無可確認
Du
bist
immer
klar
wie
Wasser,
wie
soll
ich
dich
umarmen?
Es
gibt
keine
Gewissheit
就孤寂地沉下去
一息間告吹
So
versinke
ich
einsam,
in
einem
Atemzug
vorbei
洶湧得只不過是良心判罪
Das
Aufbrausende
ist
nichts
weiter
als
das
Urteil
meines
Gewissens
靜止在別離位置
死灰中再躱
Erstarre
an
der
Stelle
des
Abschieds,
verstecke
mich
erneut
in
der
Asche
終於只得到
不敢想
這種結果
Am
Ende
bleibt
nur
dieses
Ergebnis,
das
ich
nicht
zu
denken
wagte
失守再多
恨就恨我
Noch
mehr
verloren,
ich
hasse
mich
dafür
如流亡一樣
哪個欣賞
Wie
ein
Verbannter,
wen
kümmert
es
我至少可以渡過寂寥的晚上
Ich
kann
zumindest
die
einsamen
Nächte
überstehen
回頭一樣
不堪設想
Zurückzublicken
ist
unerträglich
你意向最終牽引著我的去向
寧願這樣
Deine
Absicht
zieht
mich
letztendlich
mit,
ich
will
es
lieber
so
就孤寂地沉下去
一息間告吹
So
versinke
ich
einsam,
in
einem
Atemzug
vorbei
洶湧的只不過是良心判罪
Das
Aufbrausende
ist
nichts
weiter
als
das
Urteil
meines
Gewissens
靜止在別離位置
死灰中再躲
Erstarre
an
der
Stelle
des
Abschieds,
verstecke
mich
erneut
in
der
Asche
終於只得到
不敢想這種結果
Am
Ende
bleibt
nur
dieses
Ergebnis,
das
ich
nicht
zu
denken
wagte
失手再多
恨就恨我
Noch
mehr
verloren,
ich
hasse
mich
selbst
跌進再深淵
寂寞未間斷
Ich
falle
noch
tiefer,
die
Einsamkeit
hört
nicht
auf
哪會有出口
世界有太多失預算
Wird
es
einen
Ausweg
geben?
Die
Welt
ist
voller
unvorhergesehener
Dinge
跌進再深淵
墜落是永遠
Ich
falle
noch
tiefer,
der
Fall
ist
endlos
結尾卻識穿
和你屢屢亦近亦遠
Am
Ende
durchschaue
ich
es,
dass
ich
dir
immer
nah
und
doch
fern
bin
就孤寂地沉下去
一息間告吹
So
versinke
ich
einsam,
in
einem
Atemzug
vorbei
始終都躲不過自憐惹的禍
Kann
der
Plage
des
Selbstmitleids
letztendlich
nicht
entkommen
靜止在別離位置
死灰中再躲
Erstarre
an
der
Stelle
des
Abschieds,
verstecke
mich
erneut
in
der
Asche
儘管多坎坷
不要問
為了什麼
Trotz
aller
Widrigkeiten,
frag
nicht,
wofür
偏執過的
未謂白過
Was
ich
stur
verfolgt
habe,
war
nicht
umsonst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Keo Liu
Альбом
清塵濁水
дата релиза
09-11-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.