Текст и перевод песни 羅孝勇 - 等價交換
投資了我大量歲月
向理想衝
Вложил
в
меня
много
лет,
чтобы
я
стремился
к
своим
идеалам
你眼中
原來虧欠你大量笑容
Ты
должен
себе
много
улыбок
в
твоих
глазах
情人的契約未實踐合同
Контракт
любовника
- это
не
практический
контракт
吹滿了願望泡沫
上到半空
Выдуваемый
в
воздух
полный
пузырьков
желаний
到頂峰
靈魂差距了十道夾縫
До
самого
верха
в
душе
есть
десять
пробелов.
明明輸了你但換到認同
Я,
очевидно,
проиграл
тебе,
но
я
изменился
к
тебе.
沽出青春加倍地努力
雙方的關係受壓力
Продавайте
молодежь
и
удваивайте
свои
усилия.
Отношения
между
двумя
сторонами
находятся
под
давлением.
答應你出色最終只得嘆息
Я
обещал
тебе,
но
в
конце
концов
мне
пришлось
вздохнуть.
前途上進了又後悔了
夢追上了又醒覺了
Будущее
приближается,
я
сожалею
об
этом,
сон
догоняет,
и
я
снова
просыпаюсь.
我擁有了付代價了
繁榮的鐵塔為你動搖
Я
заплатил
цену,
башня
процветания
пошатнулась
из-за
тебя
才華賺到了又蝕去了
限額夠了還負債了
Талант
заработан,
а
лимит
исчерпан.
лимита
достаточно,
чтобы
погасить
долг.
當初說笑現在無聊
原來比較你業績相當次要
Вначале
я
шутил,
а
теперь
мне
скучно.
Оказывается,
ваше
выступление
довольно
второстепенно
по
сравнению
с
вашим.
曾只要你活著快樂
與我慶功
Пока
ты
жив
и
счастлив,
празднуй
вместе
со
мной
最普通
便宜的餸菜道味最濃
Самые
обычные
и
дешевые
блюда
обладают
самым
сильным
вкусом
完成收購了但越愛越窮
Завершил
приобретение,
но
чем
больше
я
люблю,
тем
беднее
я
становлюсь
歡呼聲中得你是缺席
歡呼聲一樣沒價值
В
аплодисментах
вы
так
же
бесполезны,
как
и
аплодисменты.
你與我分享到的只得記憶
Единственное
воспоминание,
которым
ты
поделился
со
мной
前途上進了又後悔了
夢追上了又醒覺了
Будущее
приближается,
я
сожалею
об
этом,
сон
догоняет,
и
я
снова
просыпаюсь.
我擁有了付代價了
繁榮的鐵塔為你動搖
Я
заплатил
цену,
башня
процветания
пошатнулась
из-за
тебя
才華賺到了又蝕去了
限額夠了還負債了
Талант
заработан,
а
лимит
исчерпан.
лимита
достаточно,
чтобы
погасить
долг.
當初說笑現在無聊
原來比較你業績相當次要
Вначале
я
шутил,
а
теперь
мне
скучно.
Оказывается,
ваше
выступление
довольно
второстепенно
по
сравнению
с
вашим.
前途上進了又後悔了
夢追上了又醒覺了
Будущее
приближается,
я
сожалею
об
этом,
сон
догоняет,
и
я
снова
просыпаюсь.
我擁有了付代價了
繁榮的鐵塔為你動搖
Я
заплатил
цену,
башня
процветания
пошатнулась
из-за
тебя
才華賺到了又蝕去了
限額夠了還負債了
Талант
заработан,
а
лимит
исчерпан.
лимита
достаточно,
чтобы
погасить
долг.
當初說笑現在無聊
如何收買你幸福的給我笑
Вначале
я
шутил,
но
теперь
мне
скучно,
как
я
могу
купить
тебя,
чтобы
ты
счастливо
смеялся
за
меня?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ruo Ning Lin, Xiao Yong Luo
Альбом
等價交換
дата релиза
09-05-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.