Текст и перевод песни 羅志祥 feat. May J. - 北極星
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
漆黑的晚上看見我們的Polestar
In
the
pitch-black
night,
I
see
our
Polaris
思念乘著星光穿越兩個宇宙的距離
My
thoughts,
carried
by
starlight,
traverse
the
distance
of
two
universes
不管你在那裏
我的愛不會缺席
No
matter
where
you
are,
my
love
will
never
be
absent
就像永恆在閃爍的北極星
Just
like
the
eternal
twinkling
Polaris
從不擔心會迷失方向
I
never
worry
about
losing
my
way
伸出手就能靠近
遠方
I
can
reach
out
and
touch
the
distance
我的愛快要結束流浪
My
love
is
about
to
end
its
wandering
我一直都想對你說
不讓你孤單
I've
always
wanted
to
tell
you,
I
won't
let
you
be
alone
我知道你會帶我
到處飛翔
I
know
you'll
take
me,
flying
everywhere
攤開你的手心是夢想的指南
Your
open
palm
is
the
compass
of
my
dreams
徬徨的時候抬頭就看見Polestar
When
I'm
lost,
I
look
up
and
see
Polaris
風雨再大我們都不會感到恐懼
No
matter
how
strong
the
wind
and
rain,
we
won't
be
afraid
不怕愛來不及
不敵時間的潮汐
I'm
not
afraid
of
love
being
too
late,
of
losing
to
the
tides
of
time
直到天地老去世界只剩下
我和你
Until
the
heavens
and
earth
grow
old
and
the
world
is
left
with
only
you
and
me
漆黑的晚上看見我們的Polestar
In
the
pitch-black
night,
I
see
our
Polaris
思念乘著星光穿越兩個宇宙的距離
My
thoughts,
carried
by
starlight,
traverse
the
distance
of
two
universes
不管你在那裏
我的愛不會缺席
No
matter
where
you
are,
my
love
will
never
be
absent
就像永恆在閃爍的北極星
Just
like
the
eternal
twinkling
Polaris
經過萬年旅途的星光
Starlight
that
has
traveled
for
ten
thousand
years
穿越過最寒冷的
黑暗
Crossing
through
the
coldest,
darkest
void
最後降落我們的身上
Finally
landing
on
us
我一直都想對你說
我們不孤單
I've
always
wanted
to
tell
you,
we're
not
alone
我知道你會帶我
實現願望
I
know
you'll
take
me,
fulfilling
my
wishes
攤開你的手心是夢想的指南
Your
open
palm
is
the
compass
of
my
dreams
徬徨的時候抬頭就看見Polestar
When
I'm
lost,
I
look
up
and
see
Polaris
風雨再大我們都不會感到恐懼
No
matter
how
strong
the
wind
and
rain,
we
won't
be
afraid
不怕愛來不及
不敵時間的潮汐
I'm
not
afraid
of
love
being
too
late,
of
losing
to
the
tides
of
time
直到天地老去世界只剩下
我和你
Until
the
heavens
and
earth
grow
old
and
the
world
is
left
with
only
you
and
me
漆黑的晚上看見我們的Polestar
In
the
pitch-black
night,
I
see
our
Polaris
思念乘著星光穿越兩個宇宙的距離
My
thoughts,
carried
by
starlight,
traverse
the
distance
of
two
universes
不管你在那裏
我的愛不會缺席
No
matter
where
you
are,
my
love
will
never
be
absent
就像永恆在閃爍的北極星
Just
like
the
eternal
twinkling
Polaris
牽我的手讓心連結成星座
Take
my
hand,
let
our
hearts
connect,
forming
a
constellation
人海中的我們從此不再寂寞
From
now
on,
we,
in
this
sea
of
people,
will
never
be
lonely
沒人比你
更懂我
告訴我
你的難過
你的脆弱
No
one
understands
me
better
than
you,
tell
me,
your
sorrows,
your
vulnerability
我們
不再錯過
We
won't
miss
each
other
again
徬徨的時候抬頭就看見Polestar
When
I'm
lost,
I
look
up
and
see
Polaris
風雨再大我們都不會感到恐懼
No
matter
how
strong
the
wind
and
rain,
we
won't
be
afraid
不怕愛來不及
不敵時間的潮汐
I'm
not
afraid
of
love
being
too
late,
of
losing
to
the
tides
of
time
直到天地老去世界只剩下
我和你
Until
the
heavens
and
earth
grow
old
and
the
world
is
left
with
only
you
and
me
漆黑的晚上看見我們的Polestar
In
the
pitch-black
night,
I
see
our
Polaris
思念乘著星光穿越兩個宇宙的距離
My
thoughts,
carried
by
starlight,
traverse
the
distance
of
two
universes
不管你在那裏
我的愛不會缺席
No
matter
where
you
are,
my
love
will
never
be
absent
就像永恆在閃爍的北極星
Just
like
the
eternal
twinkling
Polaris
愛像北極星
永遠的Polestar
Love
is
like
Polaris,
the
eternal
Polaris
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: H.u.b., Ryosuke Imai, Tasuku Maeda
Альбом
真人秀?
дата релиза
20-11-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.