王見王 - 電視:粉愛粉愛你 插曲 (OT: Love For The First Time) -
羅志祥
,
楊丞琳
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
王見王 - 電視:粉愛粉愛你 插曲 (OT: Love For The First Time)
König trifft Königin - Zwischenspiel aus der Fernsehserie: "Ich liebe dich so sehr" (OT: Love For The First Time)
怎麼不記得有邀請過你
進來我心裡
(Er)
Ich
kann
mich
nicht
erinnern,
dich
eingeladen
zu
haben,
in
mein
Herz
zu
kommen.
笑起來甜蜜蜜
看起來有秘密
我竟然很在意
(Sie)
Du
lächelst
so
süß,
siehst
aus,
als
hättest
du
ein
Geheimnis.
Es
kümmert
mich
seltsamerweise
sehr.
都說不打不相識
擦槍走火因為你
我難道愛上你
(Er)
Man
sagt,
Gegensätze
ziehen
sich
an.
Wegen
dir
bin
ich
außer
Kontrolle.
Bin
ich
etwa
in
dich
verliebt?
鬥嘴都很開心
不見你都不對勁
連夢裡也是你
(Sie)
Wir
streiten
uns
fröhlich,
wenn
ich
dich
nicht
sehe,
stimmt
etwas
nicht.
Sogar
in
meinen
Träumen
bist
du
da.
愛情從天上掉下來
花朵從我心裡開出來
(Beide)
Liebe
fällt
vom
Himmel,
Blumen
blühen
aus
meinem
Herzen.
要遇上對手不簡單
當戀愛王見王
誰也不換
(Beide)
Es
ist
nicht
einfach,
einen
ebenbürtigen
Gegner
zu
treffen.
Wenn
in
der
Liebe
König
auf
Königin
trifft,
tauscht
keiner
den
anderen
aus.
Oh
愛
oh
愛
oh
愛
(Beide)
Oh
Liebe,
oh
Liebe,
oh
Liebe.
當戀愛王見王
誰來主宰
(Beide)
Wenn
in
der
Liebe
König
auf
Königin
trifft,
wer
hat
das
Sagen?
Oh
愛
oh
愛
oh
愛
(Beide)
Oh
Liebe,
oh
Liebe,
oh
Liebe.
就讓我擁抱你
為你除害
oh
愛
(Beide)
Lass
mich
dich
umarmen,
dich
von
allem
Übel
befreien,
oh
Liebe.
你說美女如雲
為什麼纏著你
我自己也很吃驚
(Er)
Du
sagst,
es
gibt
so
viele
Schönheiten,
warum
hängst
du
dich
an
mich?
Ich
bin
selbst
sehr
überrascht.
被你呼來喚去
吵吵鬧鬧讓我覺得充滿了活力
(Sie)
Dass
du
mich
herumkommandierst,
dieses
Streiten
gibt
mir
das
Gefühl
voller
Energie
zu
sein.
想不到的戀情
狀況外的相遇
這大概是注定
(Er)
Unerwartete
Liebe,
eine
zufällige
Begegnung.
Das
ist
wohl
Schicksal.
不然你為什麼
能左右我的心
在雲端或谷底
(Sie)
Warum
sonst
könntest
du
mein
Herz
so
beeinflussen,
mich
in
den
Himmel
heben
oder
ins
Tal
stürzen?
愛情從天上掉下來
花朵從我心裡開出來
(Beide)
Liebe
fällt
vom
Himmel,
Blumen
blühen
aus
meinem
Herzen.
要遇上對手不簡單
當戀愛王見王
誰也不換
(Beide)
Es
ist
nicht
einfach,
einen
ebenbürtigen
Gegner
zu
treffen.
Wenn
in
der
Liebe
König
auf
Königin
trifft,
tauscht
keiner
den
anderen
aus.
Oh
愛
oh
愛
oh
愛
(Beide)
Oh
Liebe,
oh
Liebe,
oh
Liebe.
當戀愛王見王
誰來主宰
(Beide)
Wenn
in
der
Liebe
König
auf
Königin
trifft,
wer
hat
das
Sagen?
Oh
愛
oh
愛
oh
愛
(Beide)
Oh
Liebe,
oh
Liebe,
oh
Liebe.
就讓我擁抱你
為你除害
oh
愛
(Beide)
Lass
mich
dich
umarmen,
dich
von
allem
Übel
befreien,
oh
Liebe.
愛
愛愛愛
看我一枝獨秀
(Er)
Liebe,
Liebe,
Liebe,
Liebe,
sieh,
wie
einzigartig
ich
bin.
愛情從天上掉下來
花朵從我心裡開出來
(Beide)
Liebe
fällt
vom
Himmel,
Blumen
blühen
aus
meinem
Herzen.
要遇上對手不簡單
當戀愛王見王
誰也不換
(Beide)
Es
ist
nicht
einfach,
einen
ebenbürtigen
Gegner
zu
treffen.
Wenn
in
der
Liebe
König
auf
Königin
trifft,
tauscht
keiner
den
anderen
aus.
你配得上我的喜欢
我当得起你真心崇拜
(Beide)
Du
bist
meiner
Liebe
würdig.
Ich
bin
deiner
aufrichtigen
Verehrung
würdig.
一天比一天离不开
当恋爱王见王
寂寞淘汰
(Beide)
Wir
können
von
Tag
zu
Tag
weniger
ohne
einander
sein.
Wenn
in
der
Liebe
König
auf
Königin
trifft,
wird
die
Einsamkeit
besiegt.
Oh
爱
oh
爱
oh
爱
(Beide)
Oh
Liebe,
oh
Liebe,
oh
Liebe.
当恋爱王见王
谁来主宰
(Beide)
Wenn
in
der
Liebe
König
auf
Königin
trifft,
wer
hat
das
Sagen?
Oh
愛
oh
愛
oh
愛
(Beide)
Oh
Liebe,
oh
Liebe,
oh
Liebe.
就讓我擁抱你
為你除害
oh
愛
(Beide)
Lass
mich
dich
umarmen,
dich
von
allem
Übel
befreien,
oh
Liebe.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.