羅志祥 feat. 楊丞琳 - 王見王 - 電視:粉愛粉愛你 插曲 (OT: Love For The First Time) - перевод текста песни на немецкий

王見王 - 電視:粉愛粉愛你 插曲 (OT: Love For The First Time) - 羅志祥 , 楊丞琳 перевод на немецкий




王見王 - 電視:粉愛粉愛你 插曲 (OT: Love For The First Time)
König trifft Königin - Zwischenspiel aus der Fernsehserie: "Ich liebe dich so sehr" (OT: Love For The First Time)
怎麼不記得有邀請過你 進來我心裡
(Er) Ich kann mich nicht erinnern, dich eingeladen zu haben, in mein Herz zu kommen.
笑起來甜蜜蜜 看起來有秘密 我竟然很在意
(Sie) Du lächelst so süß, siehst aus, als hättest du ein Geheimnis. Es kümmert mich seltsamerweise sehr.
都說不打不相識 擦槍走火因為你 我難道愛上你
(Er) Man sagt, Gegensätze ziehen sich an. Wegen dir bin ich außer Kontrolle. Bin ich etwa in dich verliebt?
鬥嘴都很開心 不見你都不對勁 連夢裡也是你
(Sie) Wir streiten uns fröhlich, wenn ich dich nicht sehe, stimmt etwas nicht. Sogar in meinen Träumen bist du da.
愛情從天上掉下來 花朵從我心裡開出來
(Beide) Liebe fällt vom Himmel, Blumen blühen aus meinem Herzen.
要遇上對手不簡單 當戀愛王見王 誰也不換
(Beide) Es ist nicht einfach, einen ebenbürtigen Gegner zu treffen. Wenn in der Liebe König auf Königin trifft, tauscht keiner den anderen aus.
Oh oh oh
(Beide) Oh Liebe, oh Liebe, oh Liebe.
當戀愛王見王 誰來主宰
(Beide) Wenn in der Liebe König auf Königin trifft, wer hat das Sagen?
Oh oh oh
(Beide) Oh Liebe, oh Liebe, oh Liebe.
就讓我擁抱你 為你除害 oh
(Beide) Lass mich dich umarmen, dich von allem Übel befreien, oh Liebe.
你說美女如雲 為什麼纏著你 我自己也很吃驚
(Er) Du sagst, es gibt so viele Schönheiten, warum hängst du dich an mich? Ich bin selbst sehr überrascht.
被你呼來喚去 吵吵鬧鬧讓我覺得充滿了活力
(Sie) Dass du mich herumkommandierst, dieses Streiten gibt mir das Gefühl voller Energie zu sein.
想不到的戀情 狀況外的相遇 這大概是注定
(Er) Unerwartete Liebe, eine zufällige Begegnung. Das ist wohl Schicksal.
不然你為什麼 能左右我的心 在雲端或谷底
(Sie) Warum sonst könntest du mein Herz so beeinflussen, mich in den Himmel heben oder ins Tal stürzen?
愛情從天上掉下來 花朵從我心裡開出來
(Beide) Liebe fällt vom Himmel, Blumen blühen aus meinem Herzen.
要遇上對手不簡單 當戀愛王見王 誰也不換
(Beide) Es ist nicht einfach, einen ebenbürtigen Gegner zu treffen. Wenn in der Liebe König auf Königin trifft, tauscht keiner den anderen aus.
Oh oh oh
(Beide) Oh Liebe, oh Liebe, oh Liebe.
當戀愛王見王 誰來主宰
(Beide) Wenn in der Liebe König auf Königin trifft, wer hat das Sagen?
Oh oh oh
(Beide) Oh Liebe, oh Liebe, oh Liebe.
就讓我擁抱你 為你除害 oh
(Beide) Lass mich dich umarmen, dich von allem Übel befreien, oh Liebe.
愛愛愛 看我一枝獨秀
(Er) Liebe, Liebe, Liebe, Liebe, sieh, wie einzigartig ich bin.
愛情從天上掉下來 花朵從我心裡開出來
(Beide) Liebe fällt vom Himmel, Blumen blühen aus meinem Herzen.
要遇上對手不簡單 當戀愛王見王 誰也不換
(Beide) Es ist nicht einfach, einen ebenbürtigen Gegner zu treffen. Wenn in der Liebe König auf Königin trifft, tauscht keiner den anderen aus.
你配得上我的喜欢 我当得起你真心崇拜
(Beide) Du bist meiner Liebe würdig. Ich bin deiner aufrichtigen Verehrung würdig.
一天比一天离不开 当恋爱王见王 寂寞淘汰
(Beide) Wir können von Tag zu Tag weniger ohne einander sein. Wenn in der Liebe König auf Königin trifft, wird die Einsamkeit besiegt.
Oh oh oh
(Beide) Oh Liebe, oh Liebe, oh Liebe.
当恋爱王见王 谁来主宰
(Beide) Wenn in der Liebe König auf Königin trifft, wer hat das Sagen?
Oh oh oh
(Beide) Oh Liebe, oh Liebe, oh Liebe.
就讓我擁抱你 為你除害 oh
(Beide) Lass mich dich umarmen, dich von allem Übel befreien, oh Liebe.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.