羅志祥 - 敗給你 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 羅志祥 - 敗給你




羅:明明講冷笑話 像凍到北極
Ло: Очевидно, рассказывать анекдоты - все равно что замерзнуть на Северном полюсе
還要我陪你吃冰 戀愛是什麼邏輯
Какова логика в том, чтобы просить меня сопровождать вас, чтобы съесть лед и влюбиться?
算算星座和命理 到底誰在妳心裡
Рассчитайте, кто находится в вашем сердце, с помощью гороскопа и нумерологии
一走進電梯 就要儀容整理
Как только вы входите в лифт, вы должны привести в порядок свой внешний вид.
實在跟我有得比 達人我一遇上妳
Это действительно сравнимо со мной, как только я встретил тебя
卻那麼情不自禁 甘願被妳蹂躪
Но я ничего не могу поделать с тем, что ты так охотно опустошаешь меня
妳什麼時候 要回去妳們火星
Когда ты собираешься вернуться на Марс?
我越來越介意 做夢也夢到妳
Я против того, чтобы мечтать о тебе все больше и больше
就像是我的天敵 是不是
Это как мой естественный враг, не так ли?
蕭:你愛囉嗦 又愛生氣
Сяо: Ты любишь быть многословным и злым
喜歡我 還嘴硬
Мне это нравится, я жесток на язык
好面子 要加三級
Хорошее лицо должно быть увеличено на три уровня
羅:好像被妳吃定
Ло: Похоже, ты его съел
敗給妳 說話的眼睛
Проиграй своим говорящим глазам
敗給妳 微笑的魔力
Подарю вам волшебство улыбки
不知不覺 想每天跟妳在一起
Неосознанно я хочу быть с тобой каждый день
Ooh Baby Baby Ooh Baby Baby Ooh Love
О, Детка, Детка, О, Детка, Детка, О, Любовь
敗給妳 少一根神經
Потерять из-за тебя одним нервом меньше
愛上妳 這是我的命
Это моя жизнь - влюбиться в тебя
我們世界 連鬥嘴都有默契
В нашем мире даже есть негласное понимание пререканий
Ooh Baby Baby Ooh Baby Baby Ooh Love
О, Детка, Детка, О, Детка, Детка, О, Любовь
蕭:請問你何必把我抓得那麼緊
Сяо: Извините, почему вы так крепко меня обнимаете?
只是穿得性感些而已 你明明很自戀
Ты просто сексуально одеваешься. Ты явно самовлюбленный.
饒了那後照鏡
Пощадите зеркало заднего вида
我心中你是第一名 耐心還有愛心
Ты номер один в моем сердце, терпеливый и заботливый
愛不是有帥氣就可以
Любовь - это не просто красота
拜託你別一直耍嘴皮
Пожалуйста, не продолжай говорить
Oh My Oh My Oh My Oh My
О Мой О Мой О Мой О Мой О Мой
羅:妳什麼時候 要回去妳們火星
Ло: Когда ты собираешься вернуться на Марс?
我越來越介意 做夢也夢到妳
Я против того, чтобы мечтать о тебе все больше и больше
就像是我的天敵 是不是
Это как мой естественный враг, не так ли?
蕭:但奇怪只要看到你 就變得很開心 羅:有嗎
Сяо: Но странно, что пока я вижу тебя, я становлюсь очень счастливой Ло: Правда?
我已不能判你出局
Я больше не могу выносить тебе приговор
羅:好想把妳吃定
Ло: Я действительно хочу съесть тебя
敗給妳 說話的眼睛
Проиграй своим говорящим глазам
敗給妳 微笑的魔力
Подарю вам волшебство улыбки
不知不覺 想每天跟妳在一起
Неосознанно я хочу быть с тобой каждый день
Ooh Baby Baby Ooh Baby Baby Ooh Love
О, Детка, Детка, О, Детка, Детка, О, Любовь
敗給妳 少一根神經
Потерять из-за тебя одним нервом меньше
愛上妳 這是我的命
Это моя жизнь - влюбиться в тебя
我們世界 連鬥嘴都有默契
В нашем мире даже есть негласное понимание пререканий
Ooh Baby Baby Ooh Baby Baby Ooh
О, Детка, Детка, О, Детка, Детка, О
羅:我真的敗給妳 愛上了妳 看到小狗就蹲下去
Ло: Я действительно проиграл тебе и влюбился. Ты присел на корточки, когда увидел щенка.
一直親 妳一定充滿 我沒發現的愛心
Целовать тебя все время, должно быть, полно любви, которой я не нашел.
蕭:敗給你 愛上你 看不見你會生病
Сяо: Если ты проиграешь тебе, влюбишься в тебя, ты заболеешь, если не сможешь этого увидеть
原來我也有 害怕你 突然不見的危機
Оказывается, я тоже боюсь кризиса, что вы не увидите вас внезапно
羅:妳也有 溫柔的時候
Ло: У тебя тоже бывают моменты, когда ты нежен
害我抬起頭 以為天上 下著紅雨
Заставил меня поднять голову и подумать, что в небе идет красный дождь.
不然就是我還沒有睡醒
В противном случае я еще не проснулся
這樣一個我乘以這樣一個妳
Такой-то, я умножаю на такой-то, ты
竟然等於我愛妳
Оказывается, я люблю тебя
愛上妳一天又一天 又一天
Влюбляться в тебя день за днем, день за днем
羅:我敗給妳 說話的眼睛 蕭:我敗給你
Ло: Я проиграл твоим говорящим глазам Сяо: Я проиграл тебе
敗給妳 微笑的魔力 蕭:我愛上你
Сяо: Я влюблен в тебя, магия улыбки, которая победила тебя: Я влюблен в тебя
不知不覺 想每天跟妳在一起 蕭:想每天跟你在一起
Неосознанно, я хочу быть с тобой каждый день Сяо: Я хочу быть с тобой каждый день
Ooh Baby Baby Ooh Baby Baby Ooh Love
О, Детка, Детка, О, Детка, Детка, О, Любовь
敗給妳 少一根神經 羅:我敗給妳
Одним нервом меньше, чтобы проиграть тебе Ло: Я проиграл тебе
愛上妳 這是我的命 羅:我愛上妳
Это моя судьба - влюбиться в тебя Ло: Я влюбляюсь в тебя
我們世界 原來這麼有默契
В нашем мире раньше было такое молчаливое понимание
Ooh Baby Baby Ooh Baby Baby Ooh Love
О, Детка, Детка, О, Детка, Детка, О, Любовь
敗給妳 說話的眼睛 蕭:Woo 敗給你
Потерян для твоих говорящих глаз Сяо: Ву потерян для тебя
敗給妳 微笑的魔力 羅:Yeah Yeah Yeah
Потерян под магической силой твоей улыбки Ло: Да, да, Да
不知不覺 想每天跟妳在一起
Неосознанно я хочу быть с тобой каждый день
Ooh Baby Baby Ooh Baby Baby Ooh Love
О, Детка, Детка, О, Детка, Детка, О, Любовь
敗給妳 少一根神經 蕭:Woo 敗給你
Проиграю тебе, одним нервом меньше Сяо: Ву проиграет тебе
愛上妳 這是我的命 羅:我敗給妳 蕭:我愛上你
Это моя судьба - влюбиться в тебя Ло: Я проиграл тебе Сяо: Я влюбляюсь в тебя
我們世界 原來這麼有默契
В нашем мире раньше было такое молчаливое понимание
Ooh Baby Baby Ooh Baby Baby Ooh
О, Детка, Детка, О, Детка, Детка, О
My God My God My God My God
Боже Мой, Боже Мой, Боже Мой, Боже Мой
My God My God 真的敗給妳了
Боже мой, Боже мой, действительно потерян для тебя
My God My God My God My God oh my love
Боже мой, Боже Мой, Боже Мой, Боже мой, о, любовь моя





Авторы: Mich Hansen, Tian You Chen, Joseph Belmaati, Xu Shi Zhen Xu Shi Zhen, Remee Sigvardt


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.