Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
逢いたい夜は
すぐに
呼んで。
Wenn
du
mich
nachts
sehen
willst,
ruf
mich
sofort.
I'll
be
there,
right
there.
Ich
werde
da
sein,
genau
dort.
キミだけの
Heroに
なりたい
Ich
will
nur
dein
Held
sein
Count
on
me,
tonight
Verlass
dich
auf
mich,
heute
Nacht
Believe
in
me,
believe
in
me
Glaub
an
mich,
glaub
an
mich
奇跡も
起こすよ
Ich
bewirke
auch
Wunder
Believe
in
me,
believe
in
me
Glaub
an
mich,
glaub
an
mich
僕なら
救える。
Ich
kann
dich
retten.
だって
ココロはもう
知ってる
Denn
mein
Herz
weiß
es
schon
今度こそ
カラダが
壊れ果てても
Selbst
wenn
mein
Körper
diesmal
zerbricht
キミを
守りたい。
Ich
will
dich
beschützen.
真夜中を
抜け出して
Ich
brach
aus
der
tiefen
Nacht
aus,
走り抜けた
City's
labyrinth
rannte
durch
das
Labyrinth
der
Stadt
不安げな
その瞳
Deine
besorgten
Augen
もう
曇らせないよ
Ich
lasse
sie
nicht
mehr
trüb
werden
揺れるココロ
果てない涙
Schwankendes
Herz,
endlose
Tränen
It's
enough,
I'm
here
Es
ist
genug,
ich
bin
hier
キミを二度と離しはしない
Ich
werde
dich
nie
wieder
loslassen
Take
my
hand,
tonight
Nimm
meine
Hand,
heute
Nacht
Believe
in
me,
believe
in
me
Glaub
an
mich,
glaub
an
mich
奇跡も
起こすよ
Ich
bewirke
auch
Wunder
Believe
in
me,
believe
in
me
Glaub
an
mich,
glaub
an
mich
僕なら
救える。
Ich
kann
dich
retten.
I
know
誰かを
本気で信じるコト
Ich
weiß,
jemandem
wirklich
zu
vertrauen...
怖いって
僕もわかるから
...ist
beängstigend,
das
verstehe
ich
auch.
焦らなくてイイ。
Du
brauchst
dich
nicht
zu
beeilen.
「大丈夫。」はたいてい
"Help
me"
'Alles
okay'
bedeutet
meistens
'Hilf
mir'
もう
無理しなくて良いんだよ
Du
musst
dich
nicht
mehr
überanstrengen
たくましく
生きて来た
Du
hast
stark
gelebt
羽
少し
休めて
Ruhe
deine
Flügel
ein
wenig
aus
逢いたい夜は
すぐに
呼んで。
Wenn
du
mich
nachts
sehen
willst,
ruf
mich
sofort.
I'll
be
there,
right
there.
Ich
werde
da
sein,
genau
dort.
キミだけの
Heroになりたい
Ich
will
nur
dein
Held
sein
Count
on
me,
tonight
Verlass
dich
auf
mich,
heute
Nacht
Believe
in
me,
believe
in
me
Glaub
an
mich,
glaub
an
mich
奇跡も
起こすよ
Ich
bewirke
auch
Wunder
Believe
in
me,
believe
in
me
Glaub
an
mich,
glaub
an
mich
僕なら
救える。
Ich
kann
dich
retten.
無邪気な
キミの肌に
ふれると
Wenn
ich
deine
unschuldige
Haut
berühre,
新しい意識が
芽生えるよ
erwacht
ein
neues
Bewusstsein.
最強の
Heroじゃ
無いけれど
Ich
bin
vielleicht
nicht
der
stärkste
Held,
I
wannna
save
ya
Ich
will
dich
retten
From
all
the
fears
& tears
Vor
allen
Ängsten
und
Tränen
これからはもう
一人じゃないよ。
Von
nun
an
bist
du
nicht
mehr
allein.
揺れるココロ
果てない涙
Schwankendes
Herz,
endlose
Tränen
It's
enough,
I'm
here
Es
ist
genug,
ich
bin
hier
キミを二度と
離しはしない
Ich
werde
dich
nie
wieder
loslassen
Take
my
hand,
tonight
Nimm
meine
Hand,
heute
Nacht
Believe
in
me,
believe
in
me
Glaub
an
mich,
glaub
an
mich
奇跡も
起こすよ
Ich
bewirke
auch
Wunder
Believe
in
me,
believe
in
me
Glaub
an
mich,
glaub
an
mich
僕なら
救える。
Ich
kann
dich
retten.
I
wanna
be
your
hero.
X
2
Ich
will
dein
Held
sein.
X
2
*********E
N
D************
*********
E
N
D
E
************
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jeff Miyahara, Kanata Okajima, jeff miyahara, kanata okajima
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.