羅志祥 - MAGIC - перевод текста песни на немецкий

MAGIC - 羅志祥перевод на немецкий




MAGIC
MAGIC (Magie)
MAGIC (魔力)
MAGIC (Magie)
I wanna touch your heart
Ich möchte dein Herz berühren
その瞳に吸い込まれて
In deine Augen hineingezogen
いつの間にか
Ehe ich mich versah
この視線はもう釘付けなんだ
Ist mein Blick schon auf dich gefesselt
Round and round and round and round
Round and round and round and round
虹色のsmiles
Regenbogenfarbenes Lächeln
Ding-ding dong-dong dang-dangと
Ding-ding dong-dong dang-dang
高鳴る胸
Mein Herz schlägt höher
どうにも止まらない
Es ist nicht zu stoppen
All day long 見つめていたい
Den ganzen Tag lang möchte ich dich ansehen
Just a little magic
Just a little magic
Just a little magic
Just a little magic
抱きしめたい
Ich möchte dich umarmen
でも消えてしまいそうで
Aber es scheint, als würdest du verschwinden
Let you let you be with me
Let you let you be with me
この気持ちは届いてるのかな?
Ob dieses Gefühl dich erreicht?
Gimme gimme a little kiss
Gimme gimme a little kiss
こころ奪う
Du stiehlst mein Herz
悪戯な魔法使い
Du schelmische Zauberin
Do you wanna catch my heart?
Do you wanna catch my heart?
よそ見したら見失うよ、なんて
„Wenn du wegsiehst, verlierst du mich aus den Augen“, sagst du
シャツの袖をつかむ君を
Was soll ich mit dir tun, wie du meinen Hemdsärmel greifst?
どうしたらいいんだ?
Was soll ich nur tun?
Round and round and round and round
Round and round and round and round
まるで twinkle stars
Wie funkelnde Sterne
だんだんどんどんぐんぐんと
Immer näher und näher und näher
近づいてく
Kommst du heran
気づけば腕の中
Und ehe ich mich versehe, bist du in meinen Armen
All night long 見つめていたい
Die ganze Nacht lang möchte ich dich ansehen
Just a little magic
Just a little magic
Just a little magic
Just a little magic
抱きしめるよ
Ich umarme dich
でも消えてしまわないで
Aber bitte verschwinde nicht
Let you let you be with me
Let you let you be with me
響いてくるその胸の鼓動が
Dein Herzschlag, der widerhallt
Gimme gimme a little kiss
Gimme gimme a little kiss
そんな風に
Auf diese Weise
囁きかけて来るんだ
Flüsterst du mir zu
Baby you and me
Baby you and me
生まれた時も
Als wir geboren wurden
Baby 場所も違うの
Baby, waren auch die Orte verschieden
出逢えたこと
Dass wir uns begegnet sind
この奇跡を運命と呼ぶなら
Wenn wir dieses Wunder Schicksal nennen
永遠まで、
Bis in die Ewigkeit,
その瞳に暮らしてたい
Möchte ich in deinen Augen leben
All day long 見つめていたい
Den ganzen Tag lang möchte ich dich ansehen
Just a little magic
Just a little magic
Just a little magic
Just a little magic
抱きしめたい
Ich möchte dich umarmen
でも消えてしまいそうで
Aber es scheint, als würdest du verschwinden
Let you let you be with me
Let you let you be with me
この気持ちは届いてるのかな?
Ob dieses Gefühl dich erreicht?
Gimme gimme a little kiss
Gimme gimme a little kiss
こころ奪う
Du stiehlst mein Herz
悪戯な魔法使い
Du schelmische Zauberin
Here in your eyes
Here in your eyes
Here in your eyes
Here in your eyes





Авторы: Jeff Miyahara, Kato Kenn, Erik Gustaf Lidbom


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.