羅志祥 - WOW! - перевод текста песни на немецкий

WOW! - 羅志祥перевод на немецкий




WOW!
WOW!
Wow!
Wow!
Wow! Wow! Wow!
Wow! Wow! Wow!
I'm hot
Ich bin heiß
我都知道 大可不必搖頭晃腦 出怪招
Ich weiß das alles, du brauchst nicht den Kopf zu schütteln oder seltsame Tricks zu machen
為了讓我微笑拼命想討好
Um mich zum Lächeln zu bringen, versuchst du verzweifelt, mir zu gefallen
I'm cool
Ich bin cool
誰沒看到管它什麼潮流當道
Wer hat das nicht gesehen? Egal, welcher Trend gerade angesagt ist
眉一挑等閒之輩不要再打擾
Ich zieh' die Braue hoch, gewöhnliche Leute sollen mich nicht mehr stören
不奇怪 心跳會多了一拍
Nicht seltsam, dass dein Herzschlag einen Takt schneller ist
不意外 為了我瘋狂失態
Nicht überraschend, dass du für mich verrückt spielst und die Fassung verlierst
為我站起來
Steh für mich auf
Woo let's get crazy
Woo, lass uns verrückt werden
愛就要炫耀 裝害臊太沒禮貌
Liebe muss man zeigen, Schüchternheit vortäuschen ist unhöflich
Woo 誰膽小怕爆料
Woo, wer ist feige und hat Angst vor Enthüllungen?
誰怕 誰怕誰 感覺不對 別來鬧
Wer hat Angst? Wer hat Angst vor wem? Wenn das Gefühl nicht stimmt, komm nicht stören
Woo you rock my body
Woo, du rockst meinen Körper
愛就要咆哮 憋在心裡誰知道
Liebe muss man hinausschreien, wer weiß es schon, wenn man es im Herzen behält?
Woo 看我魅力發酵
Woo, sieh, wie mein Charme sich entfaltet
I'm sweet
Ich bin süß
剛剛好像一杯飲料有一點氣泡
Gerade eben wie ein Getränk mit ein bisschen Kohlensäure
刺激你頭腦幫你早一點開竅
Stimuliert deinen Verstand, hilft dir, es früher zu kapieren
I'm tough
Ich bin zäh
是我的記號 偶爾不走在軌道 是我的調調
Ist mein Markenzeichen, manchmal nicht nach Plan zu handeln, ist mein Stil
別期待 快樂會不請自來
Erwarte nicht, dass das Glück uneingeladen kommt
別搖擺 你心動看得出來
Zögere nicht, ich sehe, dass es bei dir gefunkt hat
誰越活越倒退 讚美都學不會
Wer lebt immer rückständiger, kann nicht mal Komplimente machen?
當媽咪的寶貝 戀愛還要報備
Ist Mamas Liebling, muss für die Liebe noch um Erlaubnis fragen?
愛沒有對不對 追追追 追一回
Liebe kennt kein Richtig oder Falsch, jag, jag, jag, jag einmal hinterher
不必太多防衛 我的熱情別浪費
Brauchst nicht so viel Abwehr, verschwende meine Leidenschaft nicht
Woo let's get crazy
Woo, lass uns verrückt werden
愛就要炫耀 裝害臊太沒禮貌
Liebe muss man zeigen, Schüchternheit vortäuschen ist unhöflich
Woo 誰膽小怕爆料
Woo, wer ist feige und hat Angst vor Enthüllungen?
誰怕 誰怕誰 感覺不對 別來鬧
Wer hat Angst? Wer hat Angst vor wem? Wenn das Gefühl nicht stimmt, komm nicht stören
Woo you rock my body
Woo, du rockst meinen Körper
愛就要咆哮 憋在心裡誰知道
Liebe muss man hinausschreien, wer weiß es schon, wenn man es im Herzen behält?
Woo 看我魅力發酵
Woo, sieh, wie mein Charme sich entfaltet
誰說我不心動 心跳大得快聾
Wer sagt, mein Herz ist nicht bewegt? Mein Herzschlag ist so laut, dass er fast taub macht
只是太多小丑 擋著你看不到我
Nur zu viele Clowns stehen im Weg, sodass du mich nicht sehen kannst
好幾天不能睡 草稿打了八百回
Konnte tagelang nicht schlafen, habe Entwürfe achthundertmal geschrieben
為了這一刻我天天熬夜拚命演練
Für diesen Moment habe ich jede Nacht durchgemacht und verzweifelt geübt
偷拍你的照片 貼在手機桌面
Habe heimlich Fotos von dir gemacht, sie auf meinem Handy-Desktop geklebt
故意騎著小折聽音樂經過你面前
Bin absichtlich mit dem Klapprad Musik hörend an dir vorbeigefahren
是你要我出手 嚇到你怪不得我
Du wolltest, dass ich den ersten Schritt mache, wenn du erschrickst, ist das nicht meine Schuld
你的喜怒哀樂春夏秋冬都讓我接手
Deine Freuden, Sorgen, Frühling, Sommer, Herbst und Winter lass mich alles übernehmen
Woo let's get crazy
Woo, lass uns verrückt werden
愛就要炫耀 裝害臊太沒禮貌
Liebe muss man zeigen, Schüchternheit vortäuschen ist unhöflich
Woo 我不怕誰爆料
Woo, ich habe keine Angst, wer was enthüllt
誰怕 誰怕誰 感覺不對 別來鬧
Wer hat Angst? Wer hat Angst vor wem? Wenn das Gefühl nicht stimmt, komm nicht stören
Woo you rock my body
Woo, du rockst meinen Körper
愛就要咆哮 憋在心裡誰知道
Liebe muss man hinausschreien, wer weiß es schon, wenn man es im Herzen behält?
Woo 看我魅力發酵
Woo, sieh, wie mein Charme sich entfaltet
讓愛留下記號
Lass die Liebe eine Spur hinterlassen
Wow!
Wow!





Авторы: Ryan William Pate, Robert Napoleon Newt, Zhen-chuan Chen, Zachary Meyers, Lolene Everett, Michael Hamilton


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.