羅志祥 - WOW! - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 羅志祥 - WOW!




WOW!
ВАУ!
Wow!
Вау!
Wow! Wow! Wow!
Вау! Вау! Вау!
I'm hot
Я горячий
我都知道 大可不必搖頭晃腦 出怪招
Я знаю, тебе не нужно трясти головой и строить из себя дурочку, чтобы привлечь мое внимание.
為了讓我微笑拼命想討好
Ты изо всех сил пытаешься мне угодить, чтобы я улыбнулся.
I'm cool
Я крутой
誰沒看到管它什麼潮流當道
Все это видят, какая разница, что сейчас в моде.
眉一挑等閒之輩不要再打擾
Взглядом одним показываю, что посредственности не стоит меня беспокоить.
不奇怪 心跳會多了一拍
Не удивительно, что твое сердце бьется чаще.
不意外 為了我瘋狂失態
Не удивительно, что ты теряешь голову из-за меня.
為我站起來
Встань ради меня.
Woo let's get crazy
Ву, давай сойдем с ума!
愛就要炫耀 裝害臊太沒禮貌
Любовь нужно показывать, притворяться скромным некрасиво.
Woo 誰膽小怕爆料
Ву, кто боится разоблачения?
誰怕 誰怕誰 感覺不對 別來鬧
Кто боится? Кто боится? Если что-то не так не лезь.
Woo you rock my body
Ву, ты зажигаешь мое тело.
愛就要咆哮 憋在心裡誰知道
Любовь нужно кричать, как же иначе я узнаю, что у тебя на сердце?
Woo 看我魅力發酵
Ву, смотри, как действует мое обаяние.
I'm sweet
Я сладкий
剛剛好像一杯飲料有一點氣泡
Ты сейчас как газировка, немного игристая.
刺激你頭腦幫你早一點開竅
Возбуждаю твой разум, помогаю тебе быстрее соображать.
I'm tough
Я жесткий
是我的記號 偶爾不走在軌道 是我的調調
Это мой знак, иногда я не иду по проторенной дорожке это мой стиль.
別期待 快樂會不請自來
Не жди, что счастье придет само.
別搖擺 你心動看得出來
Не скрывай, я вижу, что ты взволнована.
誰越活越倒退 讚美都學不會
Кто живет, как будто пятится назад, не умеет делать комплименты.
當媽咪的寶貝 戀愛還要報備
Ведет себя, как мамина дочка, и о свиданиях докладывает.
愛沒有對不對 追追追 追一回
В любви нет правильного или неправильного, давай попробуем, попробуем еще раз.
不必太多防衛 我的熱情別浪費
Не будь такой защищающейся, не трать мою страсть впустую.
Woo let's get crazy
Ву, давай сойдем с ума!
愛就要炫耀 裝害臊太沒禮貌
Любовь нужно показывать, притворяться скромным некрасиво.
Woo 誰膽小怕爆料
Ву, кто боится разоблачения?
誰怕 誰怕誰 感覺不對 別來鬧
Кто боится? Кто боится? Если что-то не так не лезь.
Woo you rock my body
Ву, ты зажигаешь мое тело.
愛就要咆哮 憋在心裡誰知道
Любовь нужно кричать, как же иначе я узнаю, что у тебя на сердце?
Woo 看我魅力發酵
Ву, смотри, как действует мое обаяние.
誰說我不心動 心跳大得快聾
Кто сказал, что я равнодушен? Мое сердце бьется так громко, что я почти оглох.
只是太多小丑 擋著你看不到我
Просто слишком много клоунов мешает тебе меня увидеть.
好幾天不能睡 草稿打了八百回
Несколько дней не мог спать, переписывал черновик восемьсот раз.
為了這一刻我天天熬夜拚命演練
Ради этого момента я не спал ночами, усердно тренируясь.
偷拍你的照片 貼在手機桌面
Тайком фотографировал тебя, поставил фото на заставку телефона.
故意騎著小折聽音樂經過你面前
Нарочно проезжал мимо тебя на велосипеде, слушая музыку.
是你要我出手 嚇到你怪不得我
Ты сама хотела, чтобы я начал действовать, нечего теперь меня винить, что я тебя напугал.
你的喜怒哀樂春夏秋冬都讓我接手
Твою радость, гнев, печаль, счастье, весну, лето, осень и зиму позволь мне взять на себя.
Woo let's get crazy
Ву, давай сойдем с ума!
愛就要炫耀 裝害臊太沒禮貌
Любовь нужно показывать, притворяться скромным некрасиво.
Woo 我不怕誰爆料
Ву, я не боюсь разоблачения.
誰怕 誰怕誰 感覺不對 別來鬧
Кто боится? Кто боится? Если что-то не так не лезь.
Woo you rock my body
Ву, ты зажигаешь мое тело.
愛就要咆哮 憋在心裡誰知道
Любовь нужно кричать, как же иначе я узнаю, что у тебя на сердце?
Woo 看我魅力發酵
Ву, смотри, как действует мое обаяние.
讓愛留下記號
Пусть любовь оставит свой след.
Wow!
Вау!





Авторы: Ryan William Pate, Robert Napoleon Newt, Zhen-chuan Chen, Zachary Meyers, Lolene Everett, Michael Hamilton


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.