Текст и перевод песни 羅志祥 - 一無所有
我等了多久
任憑時間流過
雖然習慣了寂寞
Как
долго
я
ждал,
позволяя
времени
течь,
хоть
и
привык
к
одиночеству,
可是我的心中一直有個缺口
繼續為誰完整保留
Но
в
моем
сердце
всегда
была
пустота,
продолжающая
храниться
для
кого-то.
有一顆星星
從海平面閃過
他來到我家門口
Однажды
звезда
промелькнула
над
морской
гладью,
она
пришла
к
моему
порогу,
而光芒是如此溫柔耀眼閃爍
日日夜夜縈繞心頭
oh
И
свет
ее
был
таким
нежным,
ослепительным
и
мерцающим,
день
и
ночь
он萦绕
в
моей
голове,
о.
Na
na
na
na
na
除了你我一無所有(我一無所有)
Na
na
na
na
na
Кроме
тебя
у
меня
ничего
нет
(У
меня
ничего
нет)
Na
na
na
na
na
只希望你能夠被我感動
Na
na
na
na
na
Я
только
надеюсь,
что
смогу
тронуть
тебя
當你感到脆弱的時候
讓我在你身邊守候
不放手
Когда
ты
чувствуешь
себя
хрупкой,
позволь
мне
быть
рядом
с
тобой,
не
отпуская
твоей
руки
Na
na
na
na
na
除了你我一無所有(我一無所有)
Na
na
na
na
na
Кроме
тебя
у
меня
ничего
нет
(У
меня
ничего
нет)
Na
na
na
na
na
只要你能快樂我就足夠
Na
na
na
na
na
Пока
ты
счастлива,
мне
этого
достаточно
幸福往往不宜再等候
相遇不一定能擁有
我只想好好把握
Счастье
часто
не
ждет,
встреча
не
всегда
означает
обладание,
я
просто
хочу
крепко
его
держать
也許這個世界並沒有
所謂的盡頭
Возможно,
в
этом
мире
нет
так
называемого
конца
只是我們為所有的不同
尋求一個藉口
Просто
мы
ищем
оправдание
всем
различиям
當你劃破我的黑夜讓我看見白晝
Когда
ты
прорезаешь
мою
тьму
и
позволяешь
мне
увидеть
дневной
свет
我怎能抓著寂寞不為你動容
Как
я
могу
цепляться
за
одиночество
и
не
быть
тронутым
тобой
當我閉上眼
世界如此的廣闊
Когда
я
закрываю
глаза,
мир
такой
огромный
我不懂
為什麼
你讓黑夜如白晝
Я
не
понимаю,
почему
ты
делаешь
ночь
светлой,
как
день
哪裡是宇宙的盡頭
誰會和我到盡頭
Где
край
вселенной,
кто
пойдет
со
мной
до
конца
不能僅抓著寂寞
解答所有的失控
Нельзя
просто
цепляться
за
одиночество,
чтобы
объяснить
всю
потерю
контроля
Na
na
na
na
na
除了你我一無所有(我一無所有)
Na
na
na
na
na
Кроме
тебя
у
меня
ничего
нет
(У
меня
ничего
нет)
Na
na
na
na
na
只希望你能夠被我感動
Na
na
na
na
na
Я
только
надеюсь,
что
смогу
тронуть
тебя
當你感到脆弱的時候
讓我在你身邊守候
不放手
Когда
ты
чувствуешь
себя
хрупкой,
позволь
мне
быть
рядом
с
тобой,
не
отпуская
твоей
руки
Na
na
na
na
na
除了你我一無所有(我一無所有)
Na
na
na
na
na
Кроме
тебя
у
меня
ничего
нет
(У
меня
ничего
нет)
Na
na
na
na
na
只要你能快樂我就足夠
Na
na
na
na
na
Пока
ты
счастлива,
мне
этого
достаточно
幸福往往不宜再等候
相遇不一定能擁有
我只想好好把握
Счастье
часто
не
ждет,
встреча
не
всегда
означает
обладание,
я
просто
хочу
крепко
его
держать
你的微笑讓我倍覺動容
當我偶然無助時候
Твоя
улыбка
так
трогает
меня,
когда
я
чувствую
себя
беспомощным
也許我也曾經錯放什麼
而隨波逐流
Возможно,
я
тоже
когда-то
упустил
что-то,
плывя
по
течению
此刻我只想對你說
請讓我
陪你到每天盡頭
Сейчас
я
просто
хочу
сказать
тебе:
позволь
мне
быть
с
тобой
до
конца
каждого
дня
(我一無所有)除了你我一無所有
我一無所有
(У
меня
ничего
нет)
Кроме
тебя
у
меня
ничего
нет,
у
меня
ничего
нет
(我已無所求)只希望你能夠被我感動
當你感到脆弱的時候
(Мне
больше
ничего
не
нужно)
Я
только
надеюсь,
что
смогу
тронуть
тебя,
когда
ты
чувствуешь
себя
хрупкой
讓我在你身邊守候
不放手
Позволь
мне
быть
рядом
с
тобой,
не
отпуская
твоей
руки
(我一無所有)因為我給了你所有(給了你所有)
(У
меня
ничего
нет)
Потому
что
я
отдал
тебе
все
(Отдал
тебе
все)
(我已無所求)只要你能夠快樂我就足夠
(Мне
больше
ничего
не
нужно)
Пока
ты
счастлива,
мне
этого
достаточно
幸福往往不宜再等候
相遇不一定能擁有
我只想好好把握
Счастье
часто
не
ждет,
встреча
не
всегда
означает
обладание,
я
просто
хочу
крепко
его
держать
我只想對你說
請讓我
陪你到每天盡頭
Я
просто
хочу
сказать
тебе:
позволь
мне
быть
с
тобой
до
конца
каждого
дня
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.