羅志祥 - 今天妳最漂亮 - перевод текста песни на немецкий

今天妳最漂亮 - 羅志祥перевод на немецкий




今天妳最漂亮
Heute bist du die Schönste
羅志祥
羅志祥
今天妳最漂亮
Heute bist du die Schönste
風希望 花能做 他的新娘 嫁紗就是花香
Der Wind wünscht sich, die Blume möge seine Braut sein, ihr Brautschleier ist der Blumenduft
愛結束 單行的 小流浪 在無名指上
Die Liebe beendet das einsame kleine Umherirren, auf dem Ringfinger
壞男孩 戀上 幸福夢想
Der böse Junge verliebt sich in den Traum vom Glück
我希望 有首歌 能將永恆 為你獻唱
Ich hoffe, es gibt ein Lied, das die Ewigkeit für dich besingen kann
妳迎著光 微笑綻放 我看見愛情為妳不死的模樣
Du blickst ins Licht, dein Lächeln erblüht, ich sehe, wie die Liebe für dich unsterblich ist
花希望 美是她 的伴娘 今天妳最漂亮
Die Blume wünscht sich, Schönheit sei ihre Brautjungfer. Heute bist du die Schönste
從今後 我牽掛 的風向永遠都一樣
Von nun an wird die Windrichtung meiner Gedanken immer dieselbe sein
風希望 花能做 他的新娘 嫁紗就是花香
Der Wind wünscht sich, die Blume möge seine Braut sein, ihr Brautschleier ist der Blumenduft
愛結束 單行的 小流浪 在無名指上
Die Liebe beendet das einsame kleine Umherirren, auf dem Ringfinger
壞男孩 戀上 幸福夢想
Der böse Junge verliebt sich in den Traum vom Glück
我希望 有首歌 能將永恆 為妳獻唱
Ich hoffe, es gibt ein Lied, das die Ewigkeit für dich besingen kann
妳迎著光 微笑綻放 我看見愛情為妳不死的模樣
Du blickst ins Licht, dein Lächeln erblüht, ich sehe, wie die Liebe für dich unsterblich ist
花希望 美是她 的伴娘 今天你最漂亮
Die Blume wünscht sich, Schönheit sei ihre Brautjungfer. Heute bist du die Schönste
從今後 我牽掛 的風向永遠都一樣
Von nun an wird die Windrichtung meiner Gedanken immer dieselbe sein
當風將 這首歌 輕輕唱 我愛妳 勿忘
Wenn der Wind dieses Lied leise singt, Ich liebe dich, vergiss das nicht





Авторы: Yan Yun Nong, Chen Jiong Shun


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.