羅志祥 - 你不在 - перевод текста песни на немецкий

你不在 - 羅志祥перевод на немецкий




你不在
Du bist nicht hier
愛是一種折磨
Liebe ist eine Qual
你是唯一不放棄的理由
Du bist der einzige Grund, nicht aufzugeben
Girl, I don′t need no
Girl, ich brauche keine
I don't need no love love love
Ich brauche keine Liebe, Liebe, Liebe
Girl, 我的心被你打包帶走
Girl, mein Herz hast du eingepackt und mitgenommen, oh
耍無賴 不合拍 你說的我都收
Unverschämt sein, nicht zusammenpassen, was du sagst, ich nehme es hin
讓你哭不應該
Dich zum Weinen zu bringen, war nicht richtig
誰的錯 誰低頭 那些都不重要
Wessen Schuld, wer den Kopf senkt, all das ist nicht wichtig
如果你已不在
Wenn du schon nicht mehr da bist
I don′t need no love love love
Ich brauche keine Liebe, Liebe, Liebe
當你用離開 狠狠的 一刀刺進我的明天
Als du mit deinem Weggang grausam ein Messer in mein Morgen stachst
回憶崩塌了 流乾了 凝固成了遺憾
Erinnerungen brachen zusammen, versiegten, erstarrten zu Bedauern
而我的孤單慢慢播放 你走過的地方
Und meine Einsamkeit spielt langsam die Orte ab, an denen du warst
Oh 一幕幕 多殘酷 能不能把時間倒轉
Oh, Szene für Szene, wie grausam, kann man die Zeit zurückdrehen?
Baby, can we go back
Baby, können wir zurück?
Baby, can we go back
Baby, können wir zurück?
Baby, can we go back
Baby, können wir zurück?
I know we got issues
Ich weiß, wir haben Probleme
But it's alright
Aber es ist in Ordnung
Although this pain won't ever go away
Obwohl dieser Schmerz niemals vergehen wird
I still love you
Ich liebe dich immer noch
Baby you′re all I got
Baby, du bist alles, was ich habe
求求你 求求你
Ich flehe dich an, ich flehe dich an
如果你已不在
Wenn du schon nicht mehr da bist
I don′t need no love love love
Ich brauche keine Liebe, Liebe, Liebe
當你用離開 狠狠的 一刀刺進我的明天
Als du mit deinem Weggang grausam ein Messer in mein Morgen stachst
回憶崩塌了 流乾了 凝固成了遺憾
Erinnerungen brachen zusammen, versiegten, erstarrten zu Bedauern
而我的孤單慢慢播放 你走過的地方
Und meine Einsamkeit spielt langsam die Orte ab, an denen du warst
Oh 一幕幕 多殘酷 能不能把時間倒轉
Oh, Szene für Szene, wie grausam, kann man die Zeit zurückdrehen?
Baby, can we go back
Baby, können wir zurück?
當你用離開 狠狠的 一刀刺進我的明天
Als du mit deinem Weggang grausam ein Messer in mein Morgen stachst
回憶崩塌了 流乾了 凝固成了遺憾
Erinnerungen brachen zusammen, versiegten, erstarrten zu Bedauern
而我的孤單慢慢播放 你走過的地方
Und meine Einsamkeit spielt langsam die Orte ab, an denen du warst
Oh 一幕幕 多殘酷 能不能把時間倒轉
Oh, Szene für Szene, wie grausam, kann man die Zeit zurückdrehen?
Baby, can we go back
Baby, können wir zurück?
Baby, can we go back
Baby, können wir zurück?
Baby, can we go back
Baby, können wir zurück?





Авторы: Edward, 尤景逸


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.