Lass mich nicht immer jagen, immer, immer jagen. Lass mich nicht immer Mangel leiden, immer, immer Mangel leiden.
缺了一個人來陪 缺了一個人來黏 我房間空的可憐
Mir fehlt jemand zum Begleiten, mir fehlt jemand zum Ankuscheln. Mein Zimmer ist erbärmlich leer.
小狗大狗在交配 一直一直吠 小狗大狗養一堆 比不上妹妹
Kleine Hunde, große Hunde paaren sich, bellen immer, immerzu. Eine Menge kleiner Hunde, großer Hunde zu halten, kommt nicht an dich heran.
我的浪漫和體貼 我的俊美和智慧 都浪費 涼了半截
Meine Romantik und Aufmerksamkeit, meine Schönheit und Weisheit, sind alle verschwendet, halb erkaltet.
不要讓我一直追 一直一直追 不要讓我一直缺 一直一直缺
Lass mich nicht immer jagen, immer, immer jagen. Lass mich nicht immer Mangel leiden, immer, immer Mangel leiden.
缺了那個我的誰 等著我的那個誰 哪一天他才會出現
Mir fehlt diese meine Jemand, warte auf diese meine Jemand. An welchem Tag wird sie endlich erscheinen?
一天送一朵玫瑰 夾在你耳邊 一天種一個草莓 在你的指間
Eines Tages schenke ich dir eine Rose, stecke sie dir hinter dein Ohr. Eines Tages pflanze ich einen Kussfleck auf deinen Finger.
幸運的寶貝是誰 我已經準備齊全 妳是誰請快點出現
Wer ist das glückliche Schätzchen? Ich bin schon vollkommen bereit. Wer bist du? Bitte erscheine schnell.
我要帶你一起飛 帶你跟我一起飛 轉一圈 又一圈 當神仙(無時無刻都來嘴對嘴)
Ich will dich mitnehmen zum Fliegen, dich mit mir fliegen lassen. Eine Runde drehen, noch eine Runde, wie Götter sein (jederzeit Mund an Mund).
我要告訴全世界 我要給你全世界 每一天 我的天太完美
Ich will es der ganzen Welt erzählen, ich will dir die ganze Welt geben. Jeden Tag, mein Gott, es ist zu perfekt.
我要帶你一起飛 帶你跟我一起飛 轉一圈 又一圈 當神仙(無時無刻都熱到沸點)
Ich will dich mitnehmen zum Fliegen, dich mit mir fliegen lassen. Eine Runde drehen, noch eine Runde, wie Götter sein (jederzeit heiß bis zum Siedepunkt).
我要告訴全世界 我要給你全世界 每一天 我的天太完美
Ich will es der ganzen Welt erzählen, ich will dir die ganze Welt geben. Jeden Tag, mein Gott, es ist zu perfekt.
不要讓我一直追 一直一直追 不要讓我一直缺 一直一直缺
Lass mich nicht immer jagen, immer, immer jagen. Lass mich nicht immer Mangel leiden, immer, immer Mangel leiden.
缺了一個人來陪 缺了一個人來黏 我房間空的可憐
Mir fehlt jemand zum Begleiten, mir fehlt jemand zum Ankuscheln. Mein Zimmer ist erbärmlich leer.
小狗大狗在交配 一直一直吠 小狗大狗養一堆 比不上妹妹
Kleine Hunde, große Hunde paaren sich, bellen immer, immerzu. Eine Menge kleiner Hunde, großer Hunde zu halten, kommt nicht an dich heran.
我的浪漫和體貼 我的俊美和智慧 都浪費 涼了半截
Meine Romantik und Aufmerksamkeit, meine Schönheit und Weisheit, sind alle verschwendet, halb erkaltet.
不要讓我一直追 一直一直追 不要讓我一直缺 一直一直缺
Lass mich nicht immer jagen, immer, immer jagen. Lass mich nicht immer Mangel leiden, immer, immer Mangel leiden.
缺了那個我的誰 等著我的那個誰 哪一天他才會出現
Mir fehlt diese meine Jemand, warte auf diese meine Jemand. An welchem Tag wird sie endlich erscheinen?
一天送一朵玫瑰 夾在你耳邊 一天種一個草莓 在你的指間
Eines Tages schenke ich dir eine Rose, stecke sie dir hinter dein Ohr. Eines Tages pflanze ich einen Kussfleck auf deinen Finger.
幸運的寶貝是誰 我已經準備齊全 妳是誰請快點出現
Wer ist das glückliche Schätzchen? Ich bin schon vollkommen bereit. Wer bist du? Bitte erscheine schnell.
我要帶你一起飛 帶你跟我一起飛 轉一圈 又一圈 當神仙(無時無刻都來嘴對嘴)
Ich will dich mitnehmen zum Fliegen, dich mit mir fliegen lassen. Eine Runde drehen, noch eine Runde, wie Götter sein (jederzeit Mund an Mund).
我要告訴全世界 我要給你全世界 每一天 我的天 太完美
Ich will es der ganzen Welt erzählen, ich will dir die ganze Welt geben. Jeden Tag, mein Gott, es ist zu perfekt.
我要帶你一起飛 帶你跟我一起飛 轉一圈 又一圈 當神仙(無時無刻都熱到沸點)
Ich will dich mitnehmen zum Fliegen, dich mit mir fliegen lassen. Eine Runde drehen, noch eine Runde, wie Götter sein (jederzeit heiß bis zum Siedepunkt).
我要告訴全世界 我要給你全世界 每一天 我的天太完美
Ich will es der ganzen Welt erzählen, ich will dir die ganze Welt geben. Jeden Tag, mein Gott, es ist zu perfekt.
我要帶你一起飛 帶你跟我一起飛 轉一圈 又一圈 當神仙(無時無刻都來嘴對嘴)
Ich will dich mitnehmen zum Fliegen, dich mit mir fliegen lassen. Eine Runde drehen, noch eine Runde, wie Götter sein (jederzeit Mund an Mund).
我要告訴全世界 我要給你全世界 每一天 我的天 太完美
Ich will es der ganzen Welt erzählen, ich will dir die ganze Welt geben. Jeden Tag, mein Gott, es ist zu perfekt.
我要帶你一起飛 帶你跟我一起飛 轉一圈 又一圈 當神仙(無時無刻都熱到沸點)
Ich will dich mitnehmen zum Fliegen, dich mit mir fliegen lassen. Eine Runde drehen, noch eine Runde, wie Götter sein (jederzeit heiß bis zum Siedepunkt).
我要告訴全世界 我要給你全世界 每一天 我的天太完美
Ich will es der ganzen Welt erzählen, ich will dir die ganze Welt geben. Jeden Tag, mein Gott, es ist zu perfekt.
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.