Текст и перевод песни 羅志祥 - 愛投羅網 - OT: Fantasy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
愛投羅網 - OT: Fantasy
Любовь в сети - OT: Фантазия
Yo
girl,
what
your
name
is?
Эй,
девочка,
как
тебя
зовут?
Yo
girl,
what
your
name
is?
Эй,
девочка,
как
тебя
зовут?
Yo
girl,
what
your
name
is?
Эй,
девочка,
как
тебя
зовут?
What
your
name
is?
Как
тебя
зовут?
What
your
name
is?
Как
тебя
зовут?
故事從妳跟我擦身而過那一刻
История
началась
с
того
момента,
как
мы
разминались,
就開啟了
沒有退縮
И
нет
пути
назад.
妳的眼神想透露些什麼卻又像
Твой
взгляд
словно
хочет
что-то
сказать,
но
ты
будто
欲擒故縱
我期待著
Играешь
со
мной,
и
я
жду.
穿過了人群全世界瞬間靜止
不動
Прошел
сквозь
толпу,
и
мир
вокруг
замер.
妳盯著我超長的睫毛阻擋了
電流
Ты
смотришь
на
меня,
мои
длинные
ресницы
преграждают
путь
我用我的招牌笑容吸引妳超美麗的瞳孔
哦
哦
Электрическому
току.
Моя
фирменная
улыбка
притягивает
твои
прекрасные
глаза.
О,
о
我的呼吸
傳遞一波波的熱情
像暴風般逼近
Моё
дыхание
посылает
волны
страсти,
как
приближающийся
ураган.
妳的嘴型
充滿致命的吸引力
對我強烈電擊
Твои
губы
— смертельно
притягательны,
бьют
меня
током.
對我強烈電擊
對我強烈電擊
Бьют
меня
током,
бьют
меня
током,
對我強烈電擊
對我強烈電擊
Бьют
меня
током,
бьют
меня
током.
愛投羅網鎖定妳
嗚嗚
嗚嗚
Любовь
в
сети,
цель
— ты.
У-у,
у-у.
為妳布滿了陷阱
嗚嗚
嗚嗚
Расставил
для
тебя
ловушки.
У-у,
у-у.
愛太閃就戴墨鏡
Любовь
слишком
яркая,
надень
темные
очки.
Baby
you
are
my
everything
Детка,
ты
— всё
для
меня.
Baby
you
are
my
everything
Детка,
ты
— всё
для
меня.
故事從妳跟我擦身而過那一刻
История
началась
с
того
момента,
как
мы
разминались,
就開啟了
沒有退縮
И
нет
пути
назад.
妳的眼神想透露些什麼卻又像
Твой
взгляд
словно
хочет
что-то
сказать,
но
ты
будто
欲擒故縱
我期待著
耶
Играешь
со
мной,
и
я
жду.
Да.
穿過了人群全世界瞬間靜止
不動
Прошел
сквозь
толпу,
и
мир
вокруг
замер.
妳盯著我超長的睫毛阻擋了
電流
Ты
смотришь
на
меня,
мои
длинные
ресницы
преграждают
путь
我用我的招牌笑容吸引妳超美麗的瞳孔
哦
哦
Электрическому
току.
Моя
фирменная
улыбка
притягивает
твои
прекрасные
глаза.
О,
о
我的呼吸
傳遞一波波的熱情
像暴風般逼近
Моё
дыхание
посылает
волны
страсти,
как
приближающийся
ураган.
妳的嘴型
充滿致命的吸引力
對我強烈電擊
Твои
губы
— смертельно
притягательны,
бьют
меня
током.
對我強烈電擊
對我強烈電擊
Бьют
меня
током,
бьют
меня
током,
對我強烈電擊
對我強烈電擊
Бьют
меня
током,
бьют
меня
током.
愛投羅網鎖定妳
Любовь
в
сети,
цель
— ты.
發動浪漫總攻擊
Начинаю
романтическую
атаку.
交出妳性感武器
Сдай
свое
сексуальное
оружие.
Baby
you
are
my
everything
Детка,
ты
— всё
для
меня.
Baby
you
are
my
everything
Детка,
ты
— всё
для
меня.
找了蠱
下了毒
Применил
магию,
подсыпал
яд,
對妳還要一點不經意的照顧
Еще
немного
ненавязчивой
заботы
о
тебе.
挖洞
等妳不經意的掉入
Вырыл
яму,
жду,
когда
ты
случайно
упадешь.
三二一
我倒數
Три,
два,
один,
я
веду
обратный
отсчет.
妳的眼睛充滿了電力
Твои
глаза
полны
электричества,
一個眨眼就讓我滅頂
Одно
моргание
— и
я
тону.
我不擔心
對妳著迷
Я
не
боюсь,
я
очарован
тобой,
只怕妳對我的愛上癮
Боюсь
только,
что
ты
станешь
зависимой
от
моей
любви.
Yo
girl,
what
your
name
is?
Эй,
девочка,
как
тебя
зовут?
Yo
girl,
what
your
name
is?
Эй,
девочка,
как
тебя
зовут?
Yo
girl,
what
your
name
is?
Эй,
девочка,
как
тебя
зовут?
What
your
name
is?
Как
тебя
зовут?
What
your
name
is?
Как
тебя
зовут?
我的呼吸
傳遞一波波的熱情
像暴風般逼近
Моё
дыхание
посылает
волны
страсти,
как
приближающийся
ураган.
妳的嘴型
充滿致命的吸引力
對我強烈電擊
Твои
губы
— смертельно
притягательны,
бьют
меня
током.
對我強烈電擊
對我強烈電擊
Бьют
меня
током,
бьют
меня
током,
對我強烈電擊
對我強烈電擊
Бьют
меня
током,
бьют
меня
током.
愛投羅網鎖定妳
Любовь
в
сети,
цель
— ты.
(You
are
my
fantasy)
嗚嗚
(Ты
— моя
фантазия)
У-у
(You
are
my
everything)
嗚嗚
(Ты
— всё
для
меня)
У-у
(You
are
my
fantasy)
(Ты
— моя
фантазия)
發動浪漫總攻擊
Начинаю
романтическую
атаку.
(You
are
my
fantasy)
嗚嗚
(Ты
— моя
фантазия)
У-у
(You
are
my
everything)
嗚嗚
(Ты
— всё
для
меня)
У-у
(You
are
my
fantasy)
(Ты
— моя
фантазия)
交出妳性感武器
Сдай
свое
сексуальное
оружие.
Baby
you
are
my
everything
Детка,
ты
— всё
для
меня.
Baby
you
are
my
everything
Детка,
ты
— всё
для
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Niclas Molinder, Johan Carl Axel Alkenas, Drew Ryan Scott, Persson Jacim
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.