Текст и перевод песни 羅志祥 - 愛的主場秀 - Trance Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
愛的主場秀 - Trance Remix
Love's Home Field Show - Trance Remix
罗志祥
- 爱的主场秀
Show
Luo
- Love's
Home
Field
Show
气温太躁动
难过
竞技场里
观众太多
The
atmosphere
is
too
electric
and
intense
within
this
arena
with
such
a
large
audience.
欢声
雷动
等爱被转播
The
cheers
are
deafening
as
I
await
the
commencement
of
the
love
that
will
be
broadcast.
谁在挺我
快说来点掌声
也不为过
Who
supports
me?
Please
give
me
a
round
of
applause,
it's
the
least
you
could
do.
我想
打动你的心里头
I
want
to
make
an
impression
on
your
heart.
第一回合敲钟
红色布幕扬动
The
first
round's
bell
rings,
the
crimson
drapes
fluttering
around,
我和妳站两头
等等看谁先主动
You
and
I
standing
on
opposite
ends,
hoping
one
of
us
takes
initiative.
给我一点笑容
骨子里的冲动
Give
me
a
smile,
the
passion
needs
to
be
ignited
within
me,
就是非妳不可
今天你要被掌握
Ya
Because
it
has
to
be
you,
and
today,
I'm
going
to
secure
you
as
mine.
爱的主场秀
斗智也斗勇
Love's
home
field
show,
a
battle
of
wits
and
courage.
你也有手
偏偏要牵不牵
吊人胃口
You
too
have
hands,
why
is
it
that
you
hesitate
to
hold
mine?
It's
tantalizing.
别ㄍㄧㄣ那么久
告白不必等压轴
Don't
be
so
stiff,
you
don't
need
to
wait
until
the
final
act
to
make
your
confession,
我不介意
像这种小事交给我做
I
don't
mind
taking
the
initiative
in
such
trivial
matters.
气温太躁动
难过
竞技场里
观众太多
The
atmosphere
is
too
electric
and
intense
within
this
arena
with
such
a
large
audience.
欢声
雷动
等爱被转播
The
cheers
are
deafening
as
I
await
the
commencement
of
the
love
that
will
be
broadcast.
谁在挺我
快说来点掌声
也不为过
Who
supports
me?
Please
give
me
a
round
of
applause,
it's
the
least
you
could
do.
我想
打动你的心里头
I
want
to
make
an
impression
on
your
heart.
第二回合敲钟
红色布幕扬动
The
second
round's
bell
rings,
the
crimson
drapes
fluttering
around,
你试探性接受
我眼神里的电波
You
tentatively
accept
my
advances,
I
can
see
the
electricity
in
your
eyes.
我没有说什么
是你在想什么
I
have
said
nothing,
but
I
wonder
what's
on
your
mind.
难得棋逢对手
这是完美的邂逅
Ya
It's
rare
to
find
an
equal
opponent,
this
is
a
perfect
encounter.
爱的主场秀
斗智也斗勇
Love's
home
field
show,
a
battle
of
wits
and
courage.
你脸红红
还说天气太热
明明害羞
Your
face
is
flushed,
you
claim
the
weather
is
too
hot,
but
it's
clear
you're
shy.
会不会跳tone
放心我是好对手
Are
you
feeling
out
of
your
depth?
Don't
worry,
I'm
a
worthy
opponent.
能攻能守
预告你的心
将属于我
I
can
attack
and
defend,
and
your
heart,
I
predict,
will
soon
belong
to
me.
爱的主场秀
必胜的念头
我越战越勇
Love's
home
field
show,
an
unwavering
belief
in
victory,
I
fight
with
growing
determination,
赢到你的心
独一无二
To
conquer
your
heart,
one
of
a
kind.
爱的主场秀
想和你交手
延长几回合
Love's
home
field
show,
I
want
to
face
off
against
you,
let's
extend
this
to
a
few
more
rounds.
我用尽绝活
I'll
pull
out
all
the
stops.
爱的主场秀
斗智也斗勇
Love's
home
field
show,
a
battle
of
wits
and
courage.
你也有手
偏偏要牵不牵
吊人胃口
You
too
have
hands,
why
is
it
that
you
hesitate
to
hold
mine?
It's
tantalizing.
别ㄍㄧㄣ那么久
告白不必等压轴
Don't
be
so
stiff,
you
don't
need
to
wait
until
the
final
act
to
make
your
confession,
我不介意
像这种小事交给我做
I
don't
mind
taking
the
initiative
in
such
trivial
matters.
爱的主场秀
斗智也斗勇
Love's
home
field
show,
a
battle
of
wits
and
courage.
你脸红红
还说天气太热
明明害羞
Your
face
is
flushed,
you
claim
the
weather
is
too
hot,
but
it's
clear
you're
shy.
会不会跳tone
放心我是好对手
Are
you
feeling
out
of
your
depth?
Don't
worry,
I'm
a
worthy
opponent.
能攻能守
预告你的心
将属于我
I
can
attack
and
defend,
and
your
heart,
I
predict,
will
soon
belong
to
me.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ge Da Wei, Chen Xin Am
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.