Текст и перевод песни 羅志祥 - 愛的主場秀
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
氣溫太躁動
難過
Температура
слишком
высокая,
мне
нехорошо.
競技場裡
觀眾太多
На
арене
слишком
много
зрителей.
歡聲
雷動
等愛被轉播
Овации,
гром,
все
ждут
трансляции
любви.
誰在挺我
快說
來點掌聲
也不為過
Кто
меня
поддерживает?
Скажите!
Немного
аплодисментов
не
помешает.
我想
打動
妳的心裡頭
Я
хочу
тронуть
твоё
сердце.
第一回合敲鐘
紅色布幕
揚動
Первый
раунд,
гонг,
красный
занавес
поднимается.
我和妳站兩頭
等等看是誰先主動
Мы
с
тобой
стоим
по
разные
стороны,
посмотрим,
кто
сделает
первый
шаг.
給我一點笑容
骨子裡的衝動
Подари
мне
улыбку,
импульс
в
моей
душе
就是非妳不可
今天妳要被掌握
Ya
говорит,
что
ты
мне
нужна.
Сегодня
ты
будешь
моей.
Да.
愛的主場秀
鬥智也鬥勇
Главное
шоу
любви,
битва
умов
и
храбрости.
妳也有手偏偏要牽不牽吊人胃口
У
тебя
есть
руки,
но
ты
всё
тянешь,
не
берёшь
мою,
дразнишь
меня.
別ㄍ一ㄥ那麼久
告白不必等壓軸
Не
тяни
так
долго,
признание
в
любви
не
обязательно
должно
быть
в
конце.
我不介意
像這種小事交給我做
Я
не
против
взять
на
себя
такую
мелочь.
氣溫太躁動
難過
Температура
слишком
высокая,
мне
нехорошо.
競技場裡
觀眾太多
На
арене
слишком
много
зрителей.
歡聲
雷動
等愛被轉播
Овации,
гром,
все
ждут
трансляции
любви.
誰在挺我
快說
來點掌聲
也不為過
Кто
меня
поддерживает?
Скажите!
Немного
аплодисментов
не
помешает.
我想
打動
妳的心裡頭
Я
хочу
тронуть
твоё
сердце.
第二回合敲鐘
紅色布幕揚動
Второй
раунд,
гонг,
красный
занавес
поднимается.
妳試探性接受
我眼神發出的電波
Ты
как
будто
принимаешь
мои
сигналы,
посылаемые
взглядом.
我沒有說什麼
是妳在想什麼
Я
ничего
не
сказал,
а
о
чём
ты
думаешь?
難得棋逢對手
這是完美的邂逅
Ya
Редко
встречаются
достойные
соперники.
Это
идеальная
встреча.
Да.
愛的主場秀
鬥智也鬥勇
Главное
шоу
любви,
битва
умов
и
храбрости.
妳臉紅紅還說
天氣太熱
明明害羞
Ты
краснеешь
и
говоришь,
что
слишком
жарко,
хотя
на
самом
деле
ты
стесняешься.
會不會跳tone
放心我是好對手
Не
перескакивай
с
темы
на
тему,
не
волнуйся,
я
хороший
соперник.
能攻能守
預告你的心將屬於我
Умею
атаковать
и
защищаться.
Предсказываю,
что
твоё
сердце
будет
принадлежать
мне.
(愛的主場秀
必勝的念頭
我越戰越勇)
(Главное
шоу
любви,
мысли
о
победе,
я
становлюсь
всё
сильнее.)
贏到妳的心
獨一無二
Завоюю
твоё
сердце,
единственное
и
неповторимое.
(愛的主場秀
想和你交手
延長幾回合)
(Главное
шоу
любви,
хочу
сразиться
с
тобой,
продлить
на
несколько
раундов.)
我用盡絕活
Я
использую
все
свои
козыри.
愛的主場秀
鬥智也鬥勇
Главное
шоу
любви,
битва
умов
и
храбрости.
你也有手偏偏要牽不牽吊人胃口
У
тебя
есть
руки,
но
ты
всё
тянешь,
не
берёшь
мою,
дразнишь
меня.
別ㄍ一ㄥ
那麼久
告白不必等壓軸
Не
тяни
так
долго,
признание
в
любви
не
обязательно
должно
быть
в
конце.
我不介意
像這種小事交給我做
Я
не
против
взять
на
себя
такую
мелочь.
愛的主場秀
鬥智也鬥勇
Главное
шоу
любви,
битва
умов
и
храбрости.
你臉紅紅
還說天氣太熱
明明害羞
Ты
краснеешь
и
говоришь,
что
слишком
жарко,
хотя
на
самом
деле
ты
стесняешься.
會不會跳tone
放心我是好對手
Не
перескакивай
с
темы
на
тему,
не
волнуйся,
я
хороший
соперник.
能攻能守
預告你的心
將屬於我
Умею
атаковать
и
защищаться.
Предсказываю,
что
твоё
сердце
будет
принадлежать
мне.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ge Da Wei, Chen Xin Am
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.