Текст и перевод песни 羅志祥 - 欠你的吧
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
你是我的
快樂
與惶恐
You
are
my
joy
and
fear
是莫名的
飛揚
與墮落
A
nameless
flight
and
fall
我問我自己
到底愛了什麼
什麼
I
ask
myself
what
I
love
被否定
和折磨
與穿透
Denied,
tortured,
and
pierced
又奮起
再回頭
且執著
Rising
again,
turning
back,
and
clinging
我恨我自己
愛得蹉跎
沒救
沒救
I
hate
myself
for
loving
in
vain,
hopeless
你輕易
點起野火
燒盡了我的自我
You
easily
light
a
wildfire
that
burns
away
my
self
心如刀割
你竟然還跟我說
My
heart
aches
as
you
tell
me
我永遠
都是你
無關情愛的
最好的朋友
I
will
always
be
your
best
friend,
unrelated
to
love
So我到底
愛了些什麼
So
what
do
I
love?
欠你的吧
有此一說
I
owe
you
this,
it
is
said
覬覦你的
笑容
就是我
Coveting
your
smile
is
my
這一路
陪伴你
的報酬
Reward
for
accompanying
you
all
this
way
愛了什麼
就扛什麼
Love
what
you
must
bear
何必囉嗦no
Why
bother
saying
no
愛了什麼
就等什麼
Wait
for
what
you
love
你不愛我是我
的因果
Your
lack
of
love
for
me
is
my
你是我的
快樂
與惶恐
You
are
my
joy
and
fear
是莫名的
飛揚
與墮落
A
nameless
flight
and
fall
我問我自己
到底愛了什麼
什麼
I
ask
myself
what
I
love
你輕易
點起野火
去追求新的追求
You
easily
light
a
wildfire
to
pursue
new
pursuits
心如刀割
你竟然還跟我
說
My
heart
aches
as
you
tell
me
我永遠
都是你
有關愛情的
最後的選擇
I
will
always
be
your
last
choice
in
love
So我到底
愛了些什麼
So
what
do
I
love?
欠你的吧
有此一說
I
owe
you
this,
it
is
said
這糾結的
螺旋
註定我
This
tangled
spiral
decrees
that
I
變身
為愛
拼搏
的修羅
Become
a
fighting
demon
for
love
愛了什麼
就戰什麼
Fight
for
what
you
love
我不退縮no
no
I
will
not
retreat
愛了什麼
就認什麼
Accept
what
you
love
我太愛你是我
的瘋魔
My
excessive
love
for
you
is
my
So我到底
愛
了些什麼
So
what
do
I
love?
欠你的吧
有此一說
I
owe
you
this,
it
is
said
覬覦你的
笑容
就是我
Coveting
your
smile
is
my
變身
為愛
拼搏(哦耶)
Transformation
into
a
fighting
demon
for
love
(oh
yeah)
愛了什麼
就戰什麼
Fight
for
what
you
love
我不退縮no
no
I
will
not
retreat
愛了什麼
就認什麼
Accept
what
you
love
我太愛你是我
的瘋魔
My
excessive
love
for
you
is
my
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yun Nong Yan, Zhi Wen Du
Альбом
真人秀?
дата релиза
20-11-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.