羅志祥 - 給你管 - перевод текста песни на немецкий

給你管 - 羅志祥перевод на немецкий




給你管
Dir überlassen
前奏
Vorspiel
只要我出現美女就在身邊打轉 羨慕的嫉妒的眼神來不及去算
Sobald ich auftauche, schwirren Schönheiten um mich herum. Die neidischen und eifersüchtigen Blicke kann ich gar nicht zählen.
別以為我會興奮到滿身都是汗 沒有愛愈熱鬧心裡反而孤單
Denk nicht, dass ich aufgeregt bin und schweißgebadet. Ohne Liebe fühle ich mich umso einsamer, je mehr Trubel herrscht.
沒想到遇見你之後心就被打亂 我想要故作堅強手腳不聽使喚
Ich hätte nicht gedacht, dass mein Herz nach unserer Begegnung so durcheinandergerät. Ich will stark wirken, aber meine Hände und Füße gehorchen mir nicht.
你的一個笑比飛彈發射還震撼 第一次有一種棋逢對手的快感
Dein Lächeln ist erschütternder als ein Raketenstart. Zum ersten Mal spüre ich den Reiz, einer ebenbürtigen Gegnerin begegnet zu sein.
別說我太愛玩 碰到你我變得簡單 以前的都不算 我把心交給你保管
Sag nicht, ich spiele zu viel herum. Seit ich dich getroffen habe, bin ich einfach geworden. Was vorher war, zählt nicht. Ich übergebe dir mein Herz zur Aufbewahrung.
要不然 吃飯要給你管 睡覺要給你管 走路要給你管 說話要給你管
Sonst lass ich dich mein Essen regeln, meinen Schlaf regeln, mein Gehen regeln, mein Reden regeln.
快樂要給你管 悲傷要給你管 帳單要給你管 存褶我自己管
Meine Freude lass ich dich regeln, meine Trauer lass ich dich regeln, meine Rechnungen lass ich dich regeln. Mein Sparbuch behalte ich selbst.
通通給你管 Oh Oh Oh~Ya 通通給你管
Alles dir überlassen Oh Oh Oh~Ya Alles dir überlassen.
通通給你管 Oh Oh Oh~ 通通給你管
Alles dir überlassen Oh Oh Oh~ Alles dir überlassen.
只要我出現美女就在身邊打轉 羨慕的嫉妒的眼神來不及去算
Sobald ich auftauche, schwirren Schönheiten um mich herum. Die neidischen und eifersüchtigen Blicke kann ich gar nicht zählen.
別以為我會興奮到滿身都是汗 沒有愛愈熱鬧心裡反而孤單
Denk nicht, dass ich aufgeregt bin und schweißgebadet. Ohne Liebe fühle ich mich umso einsamer, je mehr Trubel herrscht.
沒想到遇見你之後心就被打亂 我想要故作堅強手腳不聽使喚
Ich hätte nicht gedacht, dass mein Herz nach unserer Begegnung so durcheinandergerät. Ich will stark wirken, aber meine Hände und Füße gehorchen mir nicht.
你的一個笑比飛彈發射還震撼 第一次有一種棋逢對手的快感
Dein Lächeln ist erschütternder als ein Raketenstart. Zum ersten Mal spüre ich den Reiz, einer ebenbürtigen Gegnerin begegnet zu sein.
別說我太愛玩 碰到你我變得簡單 以前的都不算 我把心交給你保管
Sag nicht, ich spiele zu viel herum. Seit ich dich getroffen habe, bin ich einfach geworden. Was vorher war, zählt nicht. Ich übergebe dir mein Herz zur Aufbewahrung.
要不然 吃飯要給你管 睡覺要給你管 走路要給你管 說話要給你管
Sonst lass ich dich mein Essen regeln, meinen Schlaf regeln, mein Gehen regeln, mein Reden regeln.
快樂要給你管 悲傷要給你管 帳單要給你管 存褶我自己管
Meine Freude lass ich dich regeln, meine Trauer lass ich dich regeln, meine Rechnungen lass ich dich regeln. Mein Sparbuch behalte ich selbst.
我很難管 你給我管 都給你管 你管不管
Ich bin schwer zu bändigen. Übernimm du die Kontrolle. Alles dir überlassen. Übernimmst du die Kontrolle oder nicht?
我很難管 你給我管 都給你管 你管不管
Ich bin schwer zu bändigen. Übernimm du die Kontrolle. Alles dir überlassen. Übernimmst du die Kontrolle oder nicht?
吃飯要給你管 睡覺要給你管 走路要給你管 說話要給你管
Mein Essen lass ich dich regeln, meinen Schlaf regeln, mein Gehen regeln, mein Reden regeln.
快樂要給你管 悲傷要給你管 都給你管 你管不管
Meine Freude lass ich dich regeln, meine Trauer lass ich dich regeln. Alles dir überlassen. Übernimmst du die Kontrolle oder nicht?





Авторы: Zhi Xiang Luo, Kang Wei Zhu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.