羅志祥 - 駭客入侵 - перевод текста песни на немецкий

駭客入侵 - 羅志祥перевод на немецкий




駭客入侵
Hacker-Angriff
連續碰到你一個禮拜 越想越不覺得是意外
Dich eine Woche lang ununterbrochen getroffen, je mehr ich nachdenke, desto weniger fühlt es sich wie Zufall an
老天有眼為我安排 別辜負上帝的期待
Der Himmel hat es so gefügt, verspiele diese Chance nicht
看我一眼表情有夠栽 要笑不笑擺個高姿態
Ein Blick von dir, dein Ausdruck ist so cool, lächelst kaum, zeigst eine überhebene Haltung
非要逼我火力全開 才知道厲害
Du zwingst mich ja geradezu, alles zu geben, damit du merkst, was ich draufhabe
埋伏在看不見的路線 我要灌爆你信箱的空間
Ich lauere auf unsichtbaren Wegen, ich will dein Postfach überfluten
掌握你獨處的所有時間 跟誰聊天 為何失眠
Kontrolliere all deine Zeit allein, mit wem du chattest, warum du nicht schlafen kannst
空降在無線訊號裏面 切斷你跟所有人的關連
Lande im Funksignal, trenne deine Verbindung zu allen anderen
輸入我每個表情讓你看見 在桌面都是我的臉
Gebe jeden meiner Gesichtsausdrücke ein, damit du sie siehst, auf dem Desktop ist nur mein Gesicht
我開始駭進你的防線 感覺強烈值得冒點風險
Ich beginne, deine Verteidigung zu hacken, das Gefühl ist stark, es ist das Risiko wert
老是等待 所謂自然的邂逅 實在不夠
Immer auf sogenannte natürliche Begegnungen zu warten, ist wirklich nicht genug
我開始駭進你心裏面 驅動全心愛我那個晶片
Ich beginne, in dein Herz zu hacken, aktiviere den Chip, der mich von ganzem Herzen liebt
什麼苦衷 丟進資源回收筒 一次清空
Welche Sorgen auch immer, wirf sie in den Papierkorb, lösche alles auf einmal
都怪你那天迎面走來 看我一眼好想要說嗨
Es ist deine Schuld, dass du mir an dem Tag entgegenkamst, mich angesehen hast, ich wollte so gern Hallo sagen
微風吹過黑色瀏海 還有那要命的裙擺
Der leichte Wind wehte durch den schwarzen Pony, und dieser umwerfende Rocksaum
這一回合不想再失敗 下定決心要贏得頭彩
Diese Runde will ich nicht wieder verlieren, ich bin entschlossen, den Hauptgewinn zu holen
用些心機耍點無賴 應該不算壞
Ein paar Tricks anwenden, ein bisschen Gauner sein, das ist doch nicht schlimm
埋伏在看不見的路線 我要灌爆你信箱的空間
Ich lauere auf unsichtbaren Wegen, ich will dein Postfach überfluten
掌握你獨處的所有時間 跟誰聊天 為何失眠
Kontrolliere all deine Zeit allein, mit wem du chattest, warum du nicht schlafen kannst
空降在無線訊號裏面 切斷你跟所有人的關連
Lande im Funksignal, trenne deine Verbindung zu allen anderen
輸入我每個表情讓你看見 在桌面都是我的臉
Gebe jeden meiner Gesichtsausdrücke ein, damit du sie siehst, auf dem Desktop ist nur mein Gesicht
我開始駭進你的防線 感覺強烈值得冒點風險
Ich beginne, deine Verteidigung zu hacken, das Gefühl ist stark, es ist das Risiko wert
老是等待 所謂自然的邂逅 實在不夠
Immer auf sogenannte natürliche Begegnungen zu warten, ist wirklich nicht genug
我開始駭進你心裏面 驅動全心愛我那個晶片
Ich beginne, in dein Herz zu hacken, aktiviere den Chip, der mich von ganzem Herzen liebt
什麼苦衷 丟進資源回收筒 一次清空
Welche Sorgen auch immer, wirf sie in den Papierkorb, lösche alles auf einmal
都怪你那天迎面走來 看我一眼好想要說嗨
Es ist deine Schuld, dass du mir an dem Tag entgegenkamst, mich angesehen hast, ich wollte so gern Hallo sagen
微風吹過黑色瀏海 還有那要命的裙擺
Der leichte Wind wehte durch den schwarzen Pony, und dieser umwerfende Rocksaum
這一回合不想再失敗 下定決心要贏得頭彩
Diese Runde will ich nicht wieder verlieren, ich bin entschlossen, den Hauptgewinn zu holen
用些心機耍點無賴 應該不算壞
Ein paar Tricks anwenden, ein bisschen Gauner sein, das ist doch nicht schlimm
埋伏在看不見的路線 我要灌爆你信箱的空間
Ich lauere auf unsichtbaren Wegen, ich will dein Postfach überfluten
掌握你獨處的所有時間 跟誰聊天 為何失眠
Kontrolliere all deine Zeit allein, mit wem du chattest, warum du nicht schlafen kannst
空降在無線訊號裏面 切斷你跟所有人的關連
Lande im Funksignal, trenne deine Verbindung zu allen anderen
輸入我每個表情讓你看見 在桌面都是我的臉
Gebe jeden meiner Gesichtsausdrücke ein, damit du sie siehst, auf dem Desktop ist nur mein Gesicht
我開始駭進你的防線 感覺強烈值得冒點風險
Ich beginne, deine Verteidigung zu hacken, das Gefühl ist stark, es ist das Risiko wert
老是等待 所謂自然的邂逅 實在不夠
Immer auf sogenannte natürliche Begegnungen zu warten, ist wirklich nicht genug
我開始駭進你心裏面 驅動全心愛我那個晶片
Ich beginne, in dein Herz zu hacken, aktiviere den Chip, der mich von ganzem Herzen liebt
什麼苦衷 丟進資源回收筒 一次清空
Welche Sorgen auch immer, wirf sie in den Papierkorb, lösche alles auf einmal
我開始駭進你的防線 感覺強烈值得冒點風險
Ich beginne, deine Verteidigung zu hacken, das Gefühl ist stark, es ist das Risiko wert
老是等待 所謂自然的邂逅 實在不夠
Immer auf sogenannte natürliche Begegnungen zu warten, ist wirklich nicht genug
我開始駭進你心裏面 驅動全心愛我那個晶片
Ich beginne, in dein Herz zu hacken, aktiviere den Chip, der mich von ganzem Herzen liebt
什麼苦衷 丟進資源回收筒 一次清空
Welche Sorgen auch immer, wirf sie in den Papierkorb, lösche alles auf einmal





Авторы: Zhen Chuan Chen, J. Wu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.