Текст и перевод песни 羅文/甄妮 - 桃花開(無線電視劇[射鵰英雄傳之東邪西毒]插曲)
桃花開(無線電視劇[射鵰英雄傳之東邪西毒]插曲)
Цветы персика (вступительная песня к сериалу "Легенда о героях Кондора: Восточный злодей, Западный яд")
桃花开
Расцвели
цветы
персика,
开得春花也笑
Распустились,
и
весенние
цветы
смеются.
飘送幸福乐谣
Доносят
счастливую
мелодию.
轻轻响心曲
Нежно
звучит
в
сердце,
曲曲花径悄
Извилистые
цветочные
тропинки
молчат,
悄声相对笑
Тихо
смеются
друг
другу.
笑春风
风
Смех
весеннего
ветра,
ветер
风暖像我情
Тёплый,
как
моя
любовь.
鸟语欢欣
Радостное
пение
птиц,
人儿似鸟
Люди
подобны
птицам,
人儿似那双飞鸟
Люди
подобны
паре
летящих
птиц,
遥遥乐乐心相照
Вдали
радостно,
сердца
освещают
друг
друга,
照见心坎中
Освещают
глубины
сердец,
重重美与妙
В
них
красота
и
очарование,
桃花开
Расцвели
цветы
персика,
开的心花也笑
И
цветы
в
моём
сердце
тоже
смеются.
笑春风
Смех
весеннего
ветра,
风暖像我情
Тёплый,
как
моя
любовь.
轻轻响心曲
Нежно
звучит
в
сердце,
曲曲花径悄
Извилистые
цветочные
тропинки
молчат,
悄声相对笑
Тихо
смеются
друг
другу.
笑春风
风
Смех
весеннего
ветра,
ветер
风暖像我情
Тёплый,
как
моя
любовь.
鸟语欢欣
Радостное
пение
птиц,
人儿似鸟
Люди
подобны
птицам,
人儿似那双飞鸟
Люди
подобны
паре
летящих
птиц,
遥遥乐乐心相照
Вдали
радостно,
сердца
освещают
друг
друга,
照见心坎中
Освещают
глубины
сердец,
重重美与妙
В
них
красота
и
очарование,
桃花开
Расцвели
цветы
персика,
开的心花也笑
И
цветы
в
моём
сердце
тоже
смеются.
笑春风
Смех
весеннего
ветра,
风暖像我情
Тёплый,
как
моя
любовь.
风暖像我情
Тёплый,
как
моя
любовь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gu Jia Hui, Jia Hui Gu
Альбом
射鵰英雄傳
дата релиза
01-01-1983
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.