羅文 - 風之戀 - перевод текста песни на немецкий

風之戀 - 羅文перевод на немецкий




風之戀
Windesliebe
《风之恋》歌词:
《Windesliebe》 Liedtext:
钟肇峰
Musik: Chung Siu Fung
郑国江
Text: Cheng Kwok Kong
所属专辑:
Zugehöriges Album:
亲情
Verwandtschaft
演唱者:
Sänger:
罗文
Roman Tam
要见梦里一个她
Ich möchte sie im Traum sehen,
与你离别桑林下
von dir Abschied nehmen im Maulbeerhain.
明天难再多一见
Morgen ist es schwer, dich wiederzusehen,
但不忍说假话
aber ich ertrage es nicht, Lügen zu sagen.
我要越过风里沙
Ich muss durch den Sand im Wind,
我要流浪碧云下
ich muss unter den blauen Wolken wandern.
何必惆怅地相送
Warum so traurig Abschied nehmen,
无谓多牵挂
warum sich so viele Sorgen machen?
当初的爱恋多虚假
Die Liebe von einst war so falsch,
往昔那段情随风化
die vergangene Liebe verweht mit dem Wind.
这日离别了
Heute trennen wir uns,
未知哪日 哪日再归家
wer weiß, wann, wann ich wieder nach Hause komme.
我要越过风里沙
Ich muss durch den Sand im Wind,
我要流浪碧云下
ich muss unter den blauen Wolken wandern.
寻找人世间真爱
Auf der Suche nach der wahren Liebe in dieser Welt,
往事随风幻化
verwandelt sich die Vergangenheit mit dem Wind.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.