羅文 - 愛的苦果 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 羅文 - 愛的苦果




愛的苦果
Горький плод любви
《爱的苦果》歌词:
《Горький плод любви》Текст песни:
所属专辑:
Альбом:
亲情
Семейные узы
演唱者:
Исполнитель:
罗文
Роман Там
鄭, 國江
Чжэн Гоцзян
鍾肇峰
Чжун Чжаофэн
从前爱过也恨过
Раньше я любил и ненавидел,
恨愁总比欢笑多
Печали и ненависти было больше, чем радости.
未逢知心真的明白我
Я не встретил родственную душу, которая бы поняла меня по-настоящему,
相爱诚负荷
Любовь стала обузой.
如能爱我别恨我
Если ты можешь любить меня, не ненавидь меня,
恨愁的花休结果
Не позволяй цветам печали и ненависти приносить плоды.
若成苦果真的成大错
Если они станут горькими плодами, это будет большой ошибкой,
何必要受折磨
Зачем нам страдать?
谁愿意为情苦奔波
Кто хочет в погоне за любовью скитаться,
失意情场叹奈何
И на любовном поприще вздыхать, терпя неудачи.
人生若许有谐和
Если бы в жизни царила гармония,
愿结爱之果
Я бы хотел, чтобы у любви был сладкий плод.
未逢知已真的明白我
Я не встретил родственную душу, которая бы поняла меня по-настоящему,
情感变负荷
Чувства стали обузой.
谁愿意为情苦奔波
Кто хочет в погоне за любовью скитаться,
失意情场叹奈何
И на любовном поприще вздыхать, терпя неудачи.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.