Текст и перевод песни 羅文 - 名劍風流(無線電視劇[名劍風流]主題曲)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
名劍風流(無線電視劇[名劍風流]主題曲)
Cold-Blooded Swordplay (Theme Song of Wireless TV Drama [Cold-Blooded Swordplay])
平生,山野中聽暮雨望明月醉千回,
All
my
life,
in
the
mountains,
I
listen
to
the
evening
rain
and
gaze
at
the
moon,
drunk
a
thousand
times,
如今,劍出鞘萬里淒風滿悲苦。
Now,
the
sword
is
unsheathed,
the
wind
mourns
for
thousands
of
miles,
full
of
sorrow.
名花,香暗飄意若醉真似邀我相護,
Famous
flowers,
their
fragrance
floats
in
the
air,
as
if
drunk,
truly
inviting
me
to
protect
them,
名劍,懶揮舞莫教一朝血腥污。
Famous
sword,
I'm
too
lazy
to
wield
you,
lest
I
stain
you
with
blood
one
day.
塵霧滿天願君休回顧,烽煙迷漫滿地,
The
fog
fills
the
sky,
I
beg
you
not
to
look
back,
the
smoke
of
war
fills
the
land,
他朝仗劍一身,盡掃天際愁和苦。
Tomorrow,
I
will
take
up
my
sword
and
sweep
away
all
the
sorrow
and
bitterness
in
the
world.
名花,經雪霜兩地散只盼得再相會,
Famous
flowers,
after
the
snow
and
frost,
will
scatter
in
two
places,
I
only
hope
to
meet
again,
名劍,似冰雪伴我千山只影孤。
Famous
sword,
like
ice
and
snow,
you
accompany
me
through
a
thousand
mountains,
my
lonely
shadow.
塵霧滿天願君休回顧,烽煙迷漫滿地,
The
fog
fills
the
sky,
I
beg
you
not
to
look
back,
the
smoke
of
war
fills
the
land,
他朝仗劍一身,盡掃天際愁和苦。
Tomorrow,
I
will
take
up
my
sword
and
sweep
away
all
the
sorrow
and
bitterness
in
the
world.
名花,經雪霜兩地散只盼得再相會,
Famous
flowers,
after
the
snow
and
frost,
will
scatter
in
two
places,
I
only
hope
to
meet
again,
名劍,似冰雪伴我千山只影孤,
Famous
sword,
like
ice
and
snow,
you
accompany
me
through
a
thousand
mountains,
my
lonely
shadow,
名劍,似冰雪伴我千山只影孤。
Famous
sword,
like
ice
and
snow,
you
accompany
me
through
a
thousand
mountains,
my
lonely
shadow.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jia Hui Gu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.