羅文 - Nightless Girl - перевод текста песни на немецкий

Nightless Girl - 羅文перевод на немецкий




Nightless Girl
Nightless Girl
走进这个充满失意的都市,将身躯交给拍子,想要摆脱心里一切伤心失意,孤单的失恋汉子。
Ich betrete diese Stadt voller Enttäuschungen, übergebe meinen Körper dem Rhythmus, will all den Kummer und die Enttäuschung in meinem Herzen abschütteln, ein einsamer, verlassener Mann.
随同热闹拍子,如狂卖弄舞姿,疯癫得不可制止。
Dem lebhaften Beat folgend, zeige ich wild meine Tanzkünste, verrückt und unaufhaltsam.
无穷夜幕里边,迷糊荡著四肢,牵不出一些意思。
In der endlosen Nacht, schwinge ich benommen meine Glieder, ohne einen Sinn darin zu finden.
今晚跟你相见一切不经意,身边的忧郁女子,心里充满灰暗走进灰色都市,孤单的失恋女子。
Heute Abend treffe ich dich ganz zufällig, melancholisches Mädchen neben mir, dein Herz voller Dunkelheit, betrittst du die graue Stadt, eine einsame, verlassene Frau.
红如烈焰舞衣,埋藏寂寞与痴,疯癫的追踪拍子。
Dein Kleid, rot wie Flammen, verbirgt Einsamkeit und Verblendung, wild dem Beat folgend.
情怀尽是血丝,彷徨但没法医,哀伤得不愿沉思。
Deine Gefühle sind voller Blutergüsse, verzweifelt, aber unheilbar, zu traurig, um nachzudenken.
(Nightless Girl)你会否想知,今天我同时破碎了梦儿。
(Nightless Girl) Möchtest du wissen, dass heute auch meine Träume zerbrochen sind?
(Nightless Girl)你也可否讲出心中的失意,(流泪故事)静静听你开始。
(Nightless Girl) Kannst du auch deine Enttäuschung in Worte fassen, (tränenreiche Geschichte) ich höre dir still zu, wenn du beginnst.
(Nightless Girl)你会否想知,今天我情怀也欠缺动词。
(Nightless Girl) Möchtest du wissen, dass mir heute auch die Worte fehlen?
(Nightless Girl)我也想早点医心中的失意,我要与你倾诉一次。
(Nightless Girl) Ich möchte auch meine Enttäuschung bald heilen, ich möchte mich dir einmal anvertrauen.
今晚跟你相见一切不经意,身边的忧郁女子,心里充满灰暗走进灰色都市,孤单的失恋女子。
Heute Abend treffe ich dich ganz zufällig, melancholisches Mädchen neben mir, dein Herz voller Dunkelheit, betrittst du die graue Stadt, eine einsame, verlassene Frau.
红如烈焰舞衣,埋藏寂寞与痴,疯癫的追踪拍子。
Dein Kleid, rot wie Flammen, verbirgt Einsamkeit und Verblendung, wild dem Beat folgend.
情怀尽是血丝,彷徨但没法医,哀伤得不愿沉思。
Deine Gefühle sind voller Blutergüsse, verzweifelt, aber unheilbar, zu traurig, um nachzudenken.
(Nightless Girl)你会否想知,今天我同时破碎了梦儿。
(Nightless Girl) Möchtest du wissen, dass heute auch meine Träume zerbrochen sind?
(Nightless Girl)你也可否讲出心中的失意,(流泪故事)静静听你开始。
(Nightless Girl) Kannst du auch deine Enttäuschung in Worte fassen, (tränenreiche Geschichte) ich höre dir still zu, wenn du beginnst.
(Nightless Girl)你会否想知,今天我情怀也欠缺动词。
(Nightless Girl) Möchtest du wissen, dass mir heute auch die Worte fehlen?
(Nightless Girl)我也想早点医心中的失意,我要与你倾诉一次。
(Nightless Girl) Ich möchte auch meine Enttäuschung bald heilen, ich möchte mich dir einmal anvertrauen.
(Nightless Girl)你会否想知,今天我同时破碎了梦儿。
(Nightless Girl) Möchtest du wissen, dass heute auch meine Träume zerbrochen sind?
(Nightless Girl)你也可否讲出心中的失意,(流泪故事)静静听你开始。
(Nightless Girl) Kannst du auch deine Enttäuschung in Worte fassen, (tränenreiche Geschichte) ich höre dir still zu, wenn du beginnst.
(Nightless Girl)你会否想知,今天我情怀也欠缺动词。
(Nightless Girl) Möchtest du wissen, dass mir heute auch die Worte fehlen?
(Nightless Girl)我也想早点医心中的失意,我要与你倾诉一次...
(Nightless Girl) Ich möchte auch meine Enttäuschung bald heilen, ich möchte mich dir einmal anvertrauen...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.