羅文 - Pi Shang Jiao Yang - перевод текста песни на немецкий

Pi Shang Jiao Yang - 羅文перевод на немецкий




Pi Shang Jiao Yang
Sich mit der Sonne bekleiden
红日亮透千万年
Die rote Sonne scheint seit zehntausend Jahren,
沉下又会再次升在前
sinkt und steigt dann wieder empor.
无尽地照暖万里山共田
Unaufhörlich wärmt sie Berge und Felder,
就算是雨挂满天也当作考验
selbst wenn der Regen den Himmel bedeckt, betrachte es als eine Prüfung.
常愿共你不断前
Ich wünsche mir immer, mit dir, meine Liebe, voranzuschreiten,
除下自满会觉苦后甜
lege die Selbstzufriedenheit ab, dann wirst du nach dem Bitteren das Süße schmecken.
沉下又再去做过不自怜 要顶天
Auch wenn ich falle, stehe ich wieder auf, ohne Selbstmitleid, ich will den Himmel stützen.
披上骄阳 除下骄傲
Bekleide dich mit der strahlenden Sonne, lege den Stolz ab,
每天不怕再起步
jeden Tag, ohne Furcht, neu zu beginnen.
披上坚强 除下高傲 更感高
Bekleide dich mit Stärke, lege die Arroganz ab, dann fühlst du dich erhaben.
红日亮透千万年
Die rote Sonne scheint seit zehntausend Jahren,
沉下又会再次升在前
sinkt und steigt dann wieder empor.
无尽地照暖万里山共田
Unaufhörlich wärmt sie Berge und Felder,
就算是雨挂满天也当作考验
selbst wenn der Regen den Himmel bedeckt, betrachte es als eine Prüfung.
常愿共你不断前
Ich wünsche mir immer, mit dir, meine Liebe, voranzuschreiten,
除下自满会觉苦后甜
lege die Selbstzufriedenheit ab, dann wirst du nach dem Bitteren das Süße schmecken.
沉下又再去做过不自怜 要顶天
Auch wenn ich falle, stehe ich wieder auf, ohne Selbstmitleid, ich will den Himmel stützen.
披上骄阳 除下骄傲
Bekleide dich mit der strahlenden Sonne, lege den Stolz ab,
每天不怕再起步
jeden Tag, ohne Furcht, neu zu beginnen.
披上坚强 除下高傲 更感高
Bekleide dich mit Stärke, lege die Arroganz ab, dann fühlst du dich erhaben.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.