Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Thirteen Senior Guardian(Wu Xian Dian Shi Ju [Thirteen Senior Guardian] Zhu Ti Qu)
Thirteen Senior Guardian(Wu Xian Dian Shi Ju [Thirteen Senior Guardian] Zhu Ti Qu)
人間常變幻
Human’s
life
is
ever-changing
長天劍影彌漫
Underneath
the
long
sky,
the
sword
streaks
filled
with
smoke
and
vapor
人生要轉多少彎
Life
will
have
many
twists
and
turns
前景常變幻
Future
is
ever-changing
欲歸遠山情仇未了
Longing
to
return
to
the
distant
mountains,
but
my
past
grudges
are
not
yet
settled
俠影遍塵寰
The
swordsmen’s
silhouettes
are
all
over
the
dusty
world
誰在我心中永不散
Who
will
stay
with
me
forever
in
my
heart
相思咫尺莫當閑
Longing
for
each
other
but
can’t
be
together
何日能共你相聚
When
will
I
be
able
to
reunite
with
you
那怕闖入刀山
Even
if
I
have
to
break
into
a
mountain
of
knives
情重卻相分怕歸晚
Love
is
heavy
yet
we
were
separated,
I’m
afraid
I
will
be
too
late
to
come
back
江山風雨獨往還
The
world
is
full
of
storms,
I
will
return
alone
何日能共你相聚
When
will
I
be
able
to
reunite
with
you
無恨怨嗟嘆
No
more
grieves
and
complaints
獨去萬裡路
I
will
walk
alone
on
the
road
for
thousands
of
miles
了恩怨
To
finish
all
my
past
grudges
踏千山過怒濤
To
step
on
thousands
of
mountains
and
over
raging
waves
何日再復還
When
will
I
be
able
to
return
恨怨未放下劍氣冰冷
Hatred
and
grudges
have
not
been
put
down,
the
sword
energy
is
cold
雁孤飛月未殘
The
lonely
goose
flies,
the
moon
is
not
yet
waning
料此生斷情難
I
suppose
that
in
this
life,
it
will
be
difficult
to
give
up
my
feelings
人生要轉多少彎
Life
will
have
many
twists
and
turns
前景常變幻
Future
is
ever-changing
願拋仇恨誰能忘我
I
wish
to
give
up
my
hatred,
who
will
remember
me
留得劍影彌漫
Leaving
behind
streaks
of
sword
energy
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.