羅文 - 一點溫馨 - перевод текста песни на русский

一點溫馨 - 羅文перевод на русский




一點溫馨
Немного тепла
台上絃樂聲早奏響 台下誰亦真摯和唱
На сцене струнные уже звучат, в зале все искренне подпевают
在人羣中呈現一束鮮花 令我此際覺得心裏暖洋洋
В толпе дарят букет свежих цветов, отчего мое сердце наполняется теплом
陶醉懷裏鮮花散香 唯望求盡心去唱
Наслаждаюсь ароматом цветов в руках, лишь желаю петь от всей души
願為人間留下一點溫馨 讓那所有世間知音可永享
Хочу оставить миру немного тепла, чтобы все ценители музыки в мире могли наслаждаться им вечно
我寧願一生獻歌樂台上 讓那歌聲帶出新理想
Я хочу всю жизнь петь на сцене, пусть эта песня несет новые идеалы
為你鞏固內心志向 願你此刻陶醉
Чтобы укрепить ваши стремления в сердце, желаю, чтобы вы сейчас наслаждались
狂熱舞步儷影雙雙 伴那興奮樂聲高歌
Страстные танцы, изящные пары, под восторженную музыку громко поют
就會黑暗化明亮
И тогда тьма превратится в свет
從此忘盡那哀與傷 從今唯盡心去唱
С этого момента забыть всю печаль и боль, отныне лишь петь от всей души
願為人間留下一點溫馨 讓那所有世間知音可永享
Хочу оставить миру немного тепла, чтобы все ценители музыки в мире могли наслаждаться им вечно
我寧願一生獻歌樂台上 讓那歌聲帶出新理想
Я хочу всю жизнь петь на сцене, пусть эта песня несет новые идеалы
為你鞏固內心志向 願你此刻陶醉
Чтобы укрепить ваши стремления в сердце, желаю, чтобы вы сейчас наслаждались
狂熱舞步儷影雙雙 伴那興奮樂聲高歌
Страстные танцы, изящные пары, под восторженную музыку громко поют
就會黑暗化明亮
И тогда тьма превратится в свет
從此忘盡那哀與傷 從今唯盡心去唱
С этого момента забыть всю печаль и боль, отныне лишь петь от всей души
願為人間留下一點溫馨 讓那所有世間知音可永享
Хочу оставить миру немного тепла, чтобы все ценители музыки в мире могли наслаждаться им вечно
讓那所有世間知音可永享
Чтобы все ценители музыки в мире могли наслаждаться им вечно
讓那所有世間知音可永享
Чтобы все ценители музыки в мире могли наслаждаться им вечно





Авторы: Vic Cristobal


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.