Текст и перевод песни 羅文 - 不了情
忘不了
忘不了
I
can't
forget,
I
can't
forget
忘不了你的错
I
can't
forget
your
wrongs
忘不了你的好
I
can't
forget
your
good
忘不了雨中的散步
I
can't
forget
the
stroll
in
the
rain
也忘不了那风里的拥抱
Nor
the
embrace
in
the
wind
忘不了
忘不了
I
can't
forget,
I
can't
forget
忘不了你的泪
I
can't
forget
your
tears
忘不了你的笑
I
can't
forget
your
laughter
忘不了叶落的惆怅
I
can't
forget
the
melancholy
of
fallen
leaves
也忘不了那花开的烦恼
Nor
the
worries
of
blooming
flowers
而今斜月清照
Now
bathed
in
the
pale
moonlight
而今迎风轻摇
Now
gently
swaying
in
the
breeze
它重复我的叮咛
It
repeats
my
admonitions
一声声
难了难了
A
string
of
"It's
hard,
it's
hard"
它低诉我的衷曲
It
whispers
my
heartfelt
song
一声声
难了难了
A
string
of
"It's
hard,
it's
hard"
忘不了
忘不了
I
can't
forget,
I
can't
forget
忘不了春已尽
I
can't
forget
that
spring
is
over
忘不了花已老
I
can't
forget
that
the
flowers
have
withered
忘不了相思的滋味
I
can't
forget
the
taste
of
longing
也忘不了那寂寞的苦恼
Nor
the
torment
of
loneliness
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fook Ling Wong, Qin Tao
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.