Текст и перевод песни 羅文 - 中國夢
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我的梦和你的梦
Моя
мечта
и
твоя
мечта,
每一个梦源自黄河
Каждый
сон
берёт
начало
у
Жёлтой
реки.
五千年无数的渴望
Пять
тысяч
лет
бесчисленных
желаний
在河中滔滔过
Струятся
в
её
водах.
那一个梦澎湃欢乐
Этот
сон
полон
бурлящей
радости,
那一个梦倾涌苦楚
Этот
сон
переполнен
горечью
и
болью.
有几回唐汉风范
Сколько
раз
величие
Тан
и
Хань
让同胞不受折磨
Оберегало
соотечественников
от
страданий.
那天我中国展步
В
тот
день
мой
Китай
сделает
шаг
вперёд,
何时睡狮吼响惊世歌
Когда
спящий
лев
взревет,
потрясая
мир
своей
песней.
冲天开觅向前路
Устремляясь
в
небо,
он
найдет
путь
вперёд,
巨龙挥出自我
Великий
дракон
явит
свою
силу.
要中国人人见欢乐
Пусть
каждый
китаец
познает
радость,
笑声笑面长伴黄河
Пусть
смех
и
улыбки
всегда
сопутствуют
Жёлтой
реке.
五千年无数中国梦
Пять
тысяч
лет
бесчисленных
китайских
грёз,
内容始终一个
Суть
которых
всегда
одна.
那天我中国展步
В
тот
день
мой
Китай
сделает
шаг
вперёд,
何时睡狮吼响惊世歌
Когда
спящий
лев
взревет,
потрясая
мир
своей
песней.
冲天开觅向前路
Устремляясь
в
небо,
он
найдет
путь
вперёд,
巨龙挥出自我
Великий
дракон
явит
свою
силу.
要中国人人见欢乐
Пусть
каждый
китаец
познает
радость,
笑声笑面长伴黄河
Пусть
смех
и
улыбки
всегда
сопутствуют
Жёлтой
реке.
五千年无数中国梦
Пять
тысяч
лет
бесчисленных
китайских
грёз,
内容始终一个
Суть
которых
всегда
одна.
那天我中国展步
В
тот
день
мой
Китай
сделает
шаг
вперёд,
何时睡狮吼响惊世歌
Когда
спящий
лев
взревет,
потрясая
мир
своей
песней.
冲天开觅向前路
Устремляясь
в
небо,
он
найдет
путь
вперёд,
巨龙挥出自我
Великий
дракон
явит
свою
силу.
要中国人人见欢乐
Пусть
каждый
китарец
познает
радость,
笑声笑面长伴黄河
Пусть
смех
и
улыбки
всегда
сопутствуют
Жёлтой
реке.
五千年无数中国梦
Пять
тысяч
лет
бесчисленных
китайских
грёз,
内容始终一个要
Суть
которых
всегда
одна:
чтобы
中国人人每一个做
Каждый
китаец
обрел
自由乐畅幸福我
Свободу,
радость
и
счастье.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zhao Wen Hai
Альбом
愛的幻想
дата релиза
15-07-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.