Текст и перевод песни 羅文 - 今晚夜 (Live)
今晚夜 (Live)
Tonight Night (Live)
《 今晚夜
》
《 Tonight
Night
》
曲:
顧嘉輝
詞:
黃沾
原唱:
陳潔靈
Music:
Gu
Jiahui,
Lyrics:
Huang
Zhan,
Original
Singer:
Chen
Jieling
《星夜星辰》插曲
Interlude
of
《Starry
Starry
Night》
知否明天一到鮮花就會謝
Do
you
know
that
as
soon
as
tomorrow
comes,
the
flowers
will
wilt?
同聚暢飲今晚夜
Let's
gather
and
drink
tonight
莫理今宵星稀月也斜
Don't
mind
the
sparse
stars
and
slanted
moon
tonight
尋樂趁萬花嬌俏
Let's
seek
joy
while
the
flowers
are
still
beautiful
知否明天一過花就會謝
Do
you
know
that
as
soon
as
tomorrow
passes,
the
flowers
will
wilt?
同樂碰杯今晚夜
Let's
toast
each
other
tonight
就趁美酒芬芳香四射
While
the
wine
is
fragrant
and
aromatic
能盡興就開心笑
Let's
have
fun
and
laugh
happily
知否明天一到花亦會謝
Do
you
know
that
as
soon
as
tomorrow
comes,
the
flowers
will
also
wilt?
緣份到展開歡顏
When
fate
arrives,
let's
smile
省得過后怨嗟
To
avoid
regretting
it
later
謀共醉拋開心事
Let's
get
drunk
and
forget
our
worries
快樂能借得且去賒
Let's
borrow
happiness
while
we
can
愿你此刻珍惜今晚夜
I
hope
you
cherish
tonight
陪伴你讓心花放
Let
me
accompany
you
and
make
your
heart
bloom
知否明天一到花亦會謝
Do
you
know
that
as
soon
as
tomorrow
comes,
the
flowers
will
also
wilt?
同聚暢飲今晚夜
Let's
gather
and
drink
tonight
莫理今宵星稀月也斜
Don't
mind
the
sparse
stars
and
slanted
moon
tonight
尋樂趁萬花嬌俏
Let's
seek
joy
while
the
flowers
are
still
beautiful
知否明天一過花就會謝
Do
you
know
that
as
soon
as
tomorrow
passes,
the
flowers
will
wilt?
同樂碰杯今晚夜
Let's
toast
each
other
tonight
就趁美酒芬芳香四射
While
the
wine
is
fragrant
and
aromatic
能盡興就開心笑
Let's
have
fun
and
laugh
happily
知否明天一到花亦會謝
Do
you
know
that
as
soon
as
tomorrow
comes,
the
flowers
will
also
wilt?
緣份到展開歡顏
When
fate
arrives,
let's
smile
省得過后怨嗟
To
avoid
regretting
it
later
謀共醉拋開心事
Let's
get
drunk
and
forget
our
worries
快樂能借得且去賒
Let's
borrow
happiness
while
we
can
愿你此刻珍惜今晚夜
I
hope
you
cherish
tonight
陪伴你讓心花放
Let
me
accompany
you
and
make
your
heart
bloom
知否明天一到花亦會謝
Do
you
know
that
as
soon
as
tomorrow
comes,
the
flowers
will
also
wilt?
我愿同你一起過今晚夜
I
wish
to
spend
tonight
with
you
一鳴音樂作坊(YMMC)2009=QQ
26518415
YMMC
(One
Melody
Music
Workshop)
2009=QQ
26518415
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.