羅文 - 全為愛 - перевод текста песни на русский

全為愛 - 羅文перевод на русский




全為愛
Всё ради любви
高於高山 深於深海 太精彩
Выше гор, глубже морских глубин, так восхитительно!
美過美麗 俏過俏皮 妙哉
Прекраснее красоты, игривее игривости, чудесно!
令我喜極信口高歌 真可愛
Ты делаешь меня таким счастливым, что я пою от радости, такая милая!
令我生命各種抑鬱通通也走開
Ты прогоняешь всю тоску из моей жизни.
全為愛 全為愛
Всё ради любви, всё ради любви,
全為愛在我心內
Всё ради любви в моём сердце.
我發出光彩
Я сияю.
全為愛 全為愛
Всё ради любви, всё ради любви,
全為愛在我體內
Всё ради любви внутри меня.
我的心坎也張開
Моё сердце распахнуто.
高於高山 深於深海 太精彩
Выше гор, глубже морских глубин, так восхитительно!
美過美麗 俏過俏皮 妙哉
Прекраснее красоты, игривее игривости, чудесно!
令我喜極信口高歌 真可愛
Ты делаешь меня таким счастливым, что я пою от радости, такая милая!
令我生命各種抑鬱通通也走開
Ты прогоняешь всю тоску из моей жизни.
全為愛 全為愛
Всё ради любви, всё ради любви,
全為愛在我心內
Всё ради любви в моём сердце.
我發出光彩
Я сияю.
全為愛 全為愛
Всё ради любви, всё ради любви,
全為愛在我體內
Всё ради любви внутри меня.
我的心坎也張開
Моё сердце распахнуто.
全為愛 全為愛
Всё ради любви, всё ради любви,
全為愛在我心內
Всё ради любви в моём сердце.
我發出光彩
Я сияю.
全為愛 全為愛
Всё ради любви, всё ради любви,
全為愛在我體內
Всё ради любви внутри меня.
我的心坎也張開
Моё сердце распахнуто.
全為愛 全為愛
Всё ради любви, всё ради любви,
全為愛在我心內
Всё ради любви в моём сердце.
我發出光彩
Я сияю.
全為愛 全為愛
Всё ради любви, всё ради любви,
全為愛在我體內
Всё ради любви внутри меня.
我的心坎也張開
Моё сердце распахнуто.





Авторы: 黃霑


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.