Текст и перевод песни 羅文 - 千愁記舊情(無線電視劇"射鵰英雄傳之華山論劍"插曲)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
千愁記舊情(無線電視劇"射鵰英雄傳之華山論劍"插曲)
Тысяча печалей, воспоминания о былой любви (песня из сериала "Легенда о героях Кондора: Битва на горе Хуашань")
没有月
也不见星
Нет
луны,
не
видно
и
звезд,
迷茫路伴孑影
Скитаюсь
в
тумане
один.
从此斯人失去
С
тех
пор,
как
тебя
потерял,
剩我千愁记旧情
Лишь
тысяча
печалей
и
воспоминания
о
нашей
любви.
红日
再不会升
Красное
солнце
больше
не
взойдет,
热心渐似冰
Горячее
сердце
стало
льдом.
从此星沉天际
С
тех
пор,
как
звезда
упала
с
небес,
剩我低徊血泪凝
Остались
лишь
мои
слезы
и
кровь.
日日伴随
难再现
День
за
днем,
тебя
рядом
нет,
夜夜叫唤
亦不应
Ночь
за
ночью
зову,
но
ты
не
отвечаешь.
万般千种亲爱
Вся
твоя
любовь
и
нежность,
消失风中
Рассеялись
по
ветру,
风却未静
А
ветер
все
не
стихает.
含泪诉不清
Со
слезами
на
глазах
не
могу
рассказать,
问天未有声
Спросил
небо,
но
оно
молчит.
何日再欢颜相见
Когда
же
мы
снова
увидимся,
复得斯人说旧情
И
я
расскажу
тебе
о
своих
чувствах?
日日伴随
难再现
День
за
днем,
тебя
рядом
нет,
夜夜叫唤
亦不应
Ночь
за
ночью
зову,
но
ты
не
отвечаешь.
万般千种亲爱
Вся
твоя
любовь
и
нежность,
消失风中
Рассеялись
по
ветру,
风却未静
А
ветер
все
не
стихает.
含泪诉不清
Со
слезами
на
глазах
не
могу
рассказать,
问天未有声
Спросил
небо,
но
оно
молчит.
何日再欢颜相见
Когда
же
мы
снова
увидимся,
复得斯人说旧情
И
я
расскажу
тебе
о
своих
чувствах?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: gu jia hui
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.