Текст и перевод песни 羅文 - 千愁記舊情(無線電視劇"射鵰英雄傳之華山論劍"插曲)
没有月
也不见星
Здесь
нет
ни
луны,
ни
звезд
迷茫路伴孑影
Потерянную
дорогу
сопровождает
тень
从此斯人失去
С
тех
пор
жители
Шри-Ланки
потеряли
剩我千愁记旧情
У
меня
осталось
тысяча
забот,
чтобы
вспомнить
старые
чувства
红日
再不会升
Красное
солнце
больше
никогда
не
взойдет
热心渐似冰
Энтузиазм
становится
похожим
на
лед
从此星沉天际
С
тех
пор
звезды
закатились
в
небо
剩我低徊血泪凝
У
меня
осталось
мало
крови
и
слез.
日日伴随
难再现
Это
трудно
воспроизводить
каждый
день
夜夜叫唤
亦不应
Ты
не
должна
кричать
всю
ночь
旧日笑面上的
На
улыбающемся
лице
прежних
дней
万般千种亲爱
Всевозможные
дорогие
含泪诉不清
Я
не
могу
сказать
со
слезами
на
глазах
问天未有声
С
неба
не
доносится
ни
звука
何日再欢颜相见
Когда
я
увижу
тебя
снова?
复得斯人说旧情
Люди
Фудеси
говорят
о
старых
чувствах
日日伴随
难再现
Это
трудно
воспроизводить
каждый
день
夜夜叫唤
亦不应
Ты
не
должна
кричать
всю
ночь
旧日笑面上的
На
улыбающемся
лице
прежних
дней
万般千种亲爱
Всевозможные
дорогие
含泪诉不清
Я
не
могу
сказать
со
слезами
на
глазах
问天未有声
С
неба
не
доносится
ни
звука
何日再欢颜相见
Когда
я
увижу
тебя
снова?
复得斯人说旧情
Люди
Фудеси
говорят
о
старых
чувствах
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: gu jia hui
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.