羅文 - 午夜怨曲 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 羅文 - 午夜怨曲




午夜怨曲
Midnight Lament
呼呼风中的黑暗,似野兽扑向我身,黑海疯癫的讥笑我,笑我在午夜对浪痛饮。
The darkness in the wind calls, like a beast rushing towards me, the black sea's madness mocks me, laughing at me as I drink in sorrow by the waves at midnight.
呼呼风中的黑暗,过去没有泪印,黑色的海于冰冻晚间,见我吻过你每寸似火的身。
The darkness in the wind calls, in the past there were no tears, the black sea in the frozen night, saw me kiss every inch of your fiery body.
怎么怎么抛弃我,教这世界变冰谷,怎么怎么偏要我,每晚也唱这午夜怨歌。
How, how could you abandon me, and turn this world into an icy valley? How, how could you leave me to sing this midnight lament every night?
假使一天你可经过,你会见这空屋,屋中只得醉翁一个,似只中箭困兽在痛哭。
If one day you should pass by, you will see this empty house, in the house there will only be a drunken old man, like a wounded beast in pain.
呼呼风中的黑暗,似野兽扑向我身,黑海疯癫的讥笑我,笑我在午夜对浪痛饮。
The darkness in the wind calls, like a beast rushing towards me, the black sea's madness mocks me, laughing at me as I drink in sorrow by the waves at midnight.
呼呼风中的黑暗,过去盛满热吻,黑色的海于冰冻晚间,见你爱过我每寸似火的身。
The darkness in the wind calls, in the past there were kisses, the black sea in the frozen night, saw you love every inch of my fiery body.
怎么怎么抛弃我,教这世界变冰谷,怎么怎么偏要我,每晚也唱这午夜怨歌。
How, how could you abandon me, and turn this world into an icy valley? How, how could you leave me to sing this midnight lament every night?
假使一天你可经过,你会见这空屋,屋中只得醉翁一个,似只中箭困兽在痛哭。
If one day you should pass by, you will see this empty house, in the house there will only be a drunken old man, like a wounded beast in pain.





Авторы: prince rogers nelson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.