Текст и перевод песни 羅文 - 名劍風流(無線電視劇[名劍風流]主題曲)
名劍風流(無線電視劇[名劍風流]主題曲)
Nameless Sword And Chivalry (TVB Series [Nameless Sword And Chivalry] Theme Song)
平生,山野中聽暮雨望明月醉千回,
Throughout
my
life,
in
the
wilderness,
I
would
heed
the
twilight
rain
and
gaze
at
the
moon,
getting
drunk
a
thousand
times.
如今,劍出鞘萬里淒風滿悲苦。
Now,
when
the
sword
is
unsheathed,
there
are
thousands
of
miles
of
desolation
and
sorrow.
名花,香暗飄意若醉真似邀我相護,
Famous
flower,
your
fragrance
drifts
in
the
dark,
as
if
drunk,
inviting
me
to
protect
you.
名劍,懶揮舞莫教一朝血腥污。
Famous
sword,
I
don't
want
to
wave
you
around
carelessly,
don't
let
it
be
stained
with
blood
one
day.
塵霧滿天願君休回顧,烽煙迷漫滿地,
Dust
and
mist
fill
the
sky,
I
hope
you
don't
look
back,
smoke
fills
the
land.
他朝仗劍一身,盡掃天際愁和苦。
One
day,
with
my
sword,
I
will
sweep
away
all
the
sorrow
and
bitterness
in
the
sky.
名花,經雪霜兩地散只盼得再相會,
Famous
flower,
after
the
frost
and
snow,
it
will
scatter
in
two
places,
only
hoping
to
meet
again,
名劍,似冰雪伴我千山只影孤。
Famous
sword,
like
ice
and
snow,
accompany
me
for
thousands
of
mountains,
alone
and
lonely.
塵霧滿天願君休回顧,烽煙迷漫滿地,
Dust
and
mist
fill
the
sky,
I
hope
you
don't
look
back,
smoke
fills
the
land.
他朝仗劍一身,盡掃天際愁和苦。
One
day,
with
my
sword,
I
will
sweep
away
all
the
sorrow
and
bitterness
in
the
sky.
名花,經雪霜兩地散只盼得再相會,
Famous
flower,
after
the
frost
and
snow,
it
will
scatter
in
two
places,
only
hoping
to
meet
again,
名劍,似冰雪伴我千山只影孤,
Famous
sword,
like
ice
and
snow,
accompany
me
for
thousands
of
mountains,
alone
and
lonely,
名劍,似冰雪伴我千山只影孤。
Famous
sword,
like
ice
and
snow,
accompany
me
for
thousands
of
mountains,
alone
and
lonely.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: jia hui gu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.