羅文 - 塵緣 (國) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 羅文 - 塵緣 (國)




塵緣 (國)
Dust Fate (National)
塵緣如夢 幾番起伏總不平
Dust fate is like a dream, some ups and downs are always not smooth
到如今都成煙雲
Now it's all gone with the wind
情也成空 宛如揮手袖底風
Love has also become empty, just like waving a wind in your sleeve
幽幽一縷香飄在深深舊夢中
A faint fragrance lingers in the depths of an old dream
繁花落盡 一身憔悴在風裡
When the flowers wither, I feel exhausted in the wind
回頭時無晴也無雨
Looking back, there is neither sunshine nor rain
明月小樓 孤獨無人訴情衷
Lonely in the moonlit tower, no one to confide in
人間有我殘夢未醒
There is still an unfinished dream in the world
漫漫長路起伏不能由我
The ups and downs of life are beyond my control
人海漂泊嚐盡人情淡泊
Drifting in the sea of people, I have tasted the indifference of human nature
熱情熱心換冷淡冷漠
Enthusiasm and warmth are met with coldness and indifference
任多少深情素向寂寞
No matter how deep my feelings, I always face loneliness
人隨風過 自在花開花又落
People pass by with the wind, flowers bloom and fall freely
不管世間滄桑如何
Regardless of the vicissitudes of life
一城風絮 滿腹相思都沉默
A city full of catkins, a heart full of longing is silent
只有桂花香暗飄過
Only the fragrance of osmanthus secretly wafts through
繁花落盡 一身憔悴在風裡
When the flowers wither, I feel exhausted in the wind
回頭時無晴也無雨
Looking back, there is neither sunshine nor rain
明月小樓 孤獨無人訴情衷
Lonely in the moonlit tower, no one to confide in
人間有我殘夢未醒
There is still an unfinished dream in the world
漫漫長路起伏不能由我
The ups and downs of life are beyond my control
人海漂泊嚐盡人情淡泊
Drifting in the sea of people, I have tasted the indifference of human nature
熱情熱心換冷淡冷漠
Enthusiasm and warmth are met with coldness and indifference
任多少深情素向寂寞
No matter how deep my feelings, I always face loneliness
人隨風過 自在花開花又落
People pass by with the wind, flowers bloom and fall freely
不管世間滄桑如何
Regardless of the vicissitudes of life
一城風絮 滿腹相思都沉默
A city full of catkins, a heart full of longing is silent
只有桂花香暗飄過
Only the fragrance of osmanthus secretly wafts through
一城風絮 滿腹相思都沉默
A city full of catkins, a heart full of longing is silent
只有桂花香暗飄過
Only the fragrance of osmanthus secretly wafts through






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.