Текст и перевод песни 羅文 - 奮鬥
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
无论历尽几次浪
No
matter
how
many
waves
I've
weathered
无论受尽多少风霜
No
matter
how
much
hardship
I've
endured
无论再要奋斗几次
No
matter
how
many
more
times
I
must
strive
才共你到得彼岸
Before
I
reach
the
other
shore
with
you
为你实现万千美梦
To
make
your
countless
dreams
come
true
令你样样事心愿能偿
To
grant
your
every
wish
宁愿奋斗到百千次
I'd
rather
struggle
a
thousand
times
创出幸福快乐乡
To
create
a
paradise
of
happiness
and
joy
同我两手相牵
With
me,
hand
in
hand
发千分热千分光
Emitting
a
thousand
degrees
of
heat
and
a
thousand
degrees
of
light
为你照前方
To
illuminate
your
path
ahead
同你披荆斩棘
With
you,
I'll
cut
through
thorns
and
brambles
为你冲破前途路障
For
you,
I'll
break
through
the
obstacles
on
the
road
ahead
献出千般爱心与痴情
Offering
a
thousand
kinds
of
love
and
devotion
一切都奉上
Everything
is
offered
同我两手相牵
With
me,
hand
in
hand
发千分热千分光
Emitting
a
thousand
degrees
of
heat
and
a
thousand
degrees
of
light
为你照前方
To
illuminate
your
path
ahead
同你披荆斩棘
With
you,
I'll
cut
through
thorns
and
brambles
为你冲破前途路障
For
you,
I'll
break
through
the
obstacles
on
the
road
ahead
献出千般爱心与痴情
Offering
a
thousand
kinds
of
love
and
devotion
一切都奉上
Everything
is
offered
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
情繫佛羅內斯
дата релиза
01-08-2008
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.