羅文 - 奮鬥 - перевод текста песни на русский

奮鬥 - 羅文перевод на русский




奮鬥
Борьба
罗文
Роман
奋斗
Борьба
无论历尽几次浪
Сколько бы волн ни пришлось пройти,
无论受尽多少风霜
Сколько бы бурь ни пришлось перенести,
无论再要奋斗几次
Сколько бы раз ни пришлось бороться,
才共你到得彼岸
Чтобы достичь с тобой другого берега,
为你实现万千美梦
Чтобы исполнить для тебя тысячи прекрасных снов,
令你样样事心愿能偿
Чтобы все твои желания сбылись,
宁愿奋斗到百千次
Я готов бороться сотни, тысячи раз,
创出幸福快乐乡
Создать страну счастья и радости.
同我两手相牵
Держась за руки с тобой,
发千分热千分光
Излучая тысячу градусов тепла и света,
燃亮著我的爱
Разжигая свою любовь,
为你照前方
Освещая тебе путь,
同你披荆斩棘
С тобой преодолевая тернии,
为你冲破前途路障
Для тебя разрушая преграды на пути,
献出千般爱心与痴情
Отдавая всю свою любовь и нежность,
一切都奉上
Все тебе посвящаю.
同我两手相牵
Держась за руки с тобой,
发千分热千分光
Излучая тысячу градусов тепла и света,
燃亮著我的爱
Разжигая свою любовь,
为你照前方
Освещая тебе путь,
同你披荆斩棘
С тобой преодолевая тернии,
为你冲破前途路障
Для тебя разрушая преграды на пути,
献出千般爱心与痴情
Отдавая всю свою любовь и нежность,
一切都奉上
Все тебе посвящаю.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.