羅文 - 安歌 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 羅文 - 安歌




安歌
Песня души
台前还在跳跃快乐歌唱 踏回幕后含愁断肠
На сцене я скачу, пою с весельем, но за кулисами печаль и отчаянье.
谁人可知心坎中满载一片哀伤 泪儿在内心慢滴
Кто знает, что в душе моей таится грусть, и слезы тихонько капают внутри?
面上装出开心样 带笑鞠躬开腔
На лице улыбка, я кланяюсь с поклоном и начинаю петь.
知否我真的不想再唱 灵魂都悲伤
Знаешь ли ты, милая, что я больше не хочу петь? Душа моя скорбит.
怕看灯放亮 泪在肚里 声也难尽放
Боюсь увидеть свет, слезы душат, и голос мой едва звучит.
没法想 一声声一声声Encore声再响
Не могу поверить, что снова слышу крики «Бис!»
问谁明白台前歌者的苦况 明明悲哀创伤
Кто поймет страдания певца на сцене? В сердце моем печаль и раны.
但我偏轻松地唱 活泼跳跃高声唱
Но я пою легко, прыгаю и громко пою.
但我那心不在唱 扮作笑脸心欢畅 但我那心不在唱
Но сердце мое не поет, я лишь изображаю радость и веселье, но сердце мое не поет.
台前还在跳跃快乐歌唱 踏回幕后含愁断肠
На сцене я скачу, пою с весельем, но за кулисами печаль и отчаянье.
谁人可知心坎中满载一片哀伤 泪儿在内心慢滴
Кто знает, что в душе моей таится грусть, и слезы тихонько капают внутри?
面上装出开心样 带笑鞠躬开腔
На лице улыбка, я кланяюсь с поклоном и начинаю петь.
知否我真的不想再唱 灵魂都悲伤
Знаешь ли ты, милая, что я больше не хочу петь? Душа моя скорбит.
怕看灯放亮 泪在肚里 声也难尽放
Боюсь увидеть свет, слезы душат, и голос мой едва звучит.
没法想 一声声一声声Encore声再响
Не могу поверить, что снова слышу крики «Бис!»
问谁明白台前歌者的苦况 明明悲哀创伤
Кто поймет страдания певца на сцене? В сердце моем печаль и раны.
但我偏轻松地唱 活泼跳跃高声唱
Но я пою легко, прыгаю и громко пою.
但我那心不在唱 扮作笑脸心欢畅 但我那心不在唱
Но сердце мое не поет, я лишь изображаю радость и веселье, но сердце мое не поет.





Авторы: 鄭國江


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.