羅文 - 幾許風雨 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 羅文 - 幾許風雨




幾許風雨
Сколько бурь
無言輕倚窗邊 凝望雨勢急也亂
Молча стою у окна, смотрю, как дождь яростно хлещет,
似個瘋漢 滿肚郁結 怒罵著厭倦
Словно безумец, полный тревог, он проклинает усталость.
徐徐呼出煙圈 回望以往的片段
Медленно выдыхаю дым, оглядываясь на прошлое,
幾許風雨 我也經過 屹立到目前
Сколько бурь я пережил, стоя до сих пор.
一生之中誰沒痛苦 得失少不免
В жизни каждого есть боль, потери неизбежны,
看透世態每種風雨 披身打我面
Познав мир, я вижу, как каждая буря бьет мне в лицо.
身處高峰 嘗盡雨絲 輕風的加冕
На вершине, вкусив дождь и легкий ветерок как награду,
偶爾碰上了急風 步伐末凌亂
Иногда, встречая шквал, мой шаг не дрогнет.
心底之中知分寸 得失差一線
В глубине души я знаю меру, победа и поражение так близки,
披荊斬棘的挑戰 光輝不眷戀
Проходя сквозь тернии, я не гонюсь за славой.
悠然想起當天 無盡冷眼加嘴臉
Вспоминаю тот день, бесконечные холодные взгляды и гримасы,
正似風雨 每每改變 現實盡體驗
Как буря, все постоянно меняется, познаю реальность.
無求一生光輝 唯望抖志不會斷
Не ищу вечной славы, лишь бы дух не был сломлен,
見慣風雨 見慣改變 盡視作自然
Привык к бурям, привык к переменам, воспринимаю все как должное.
一生之中誰沒痛苦 得失少不免
В жизни каждого есть боль, потери неизбежны,
看透世態每種風雨 披身打我面
Познав мир, я вижу, как каждая буря бьет мне в лицо.
身處高峰 嘗盡雨絲 輕風的加冕
На вершине, вкусив дождь и легкий ветерок как награду,
偶爾碰上了急風 步伐末凌亂
Иногда, встречая шквал, мой шаг не дрогнет.
心底之中知分寸 得失差一線
В глубине души я знаю меру, победа и поражение так близки,
披荊斬棘的挑戰 光輝不眷戀
Проходя сквозь тернии, я не гонюсь за славой.
一生之中誰沒痛苦 得失少不免
В жизни каждого есть боль, потери неизбежны,
看透世態每種風雨 披身打我面
Познав мир, я вижу, как каждая буря бьет мне в лицо.
身處高峰 嘗盡雨絲 輕風的加冕
На вершине, вкусив дождь и легкий ветерок как награду,
偶爾碰上了急風 步伐末凌亂
Иногда, встречая шквал, мой шаг не дрогнет.
心底之中知分寸 得失差一線
В глубине души я знаю меру, победа и поражение так близки,
披荊斬棘的挑戰 光輝不眷戀
Проходя сквозь тернии, я не гонюсь за славой.
悠然推窗觀天 雲漸散去星再現
Неспешно открываю окно, смотрю на небо, облака рассеиваются, звезды появляются вновь,
雨線飄斷 似我的臉 現實盡體驗
Нити дождя обрываются, как и на моем лице, познаю реальность сполна.
無求一生光輝 唯望抖志不會斷
Не ищу вечной славы, лишь бы дух не был сломлен,
似你的臉 叫我溫暖 伴著我步前
Твое лицо, как лучик тепла, согревает меня, ведет вперед.
似你的臉 叫我溫暖 伴著我步前
Твое лицо, как лучик тепла, согревает меня, ведет вперед.





Авторы: Choo Se Ho


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.