羅文 - 愛的傳說 - перевод текста песни на немецкий

愛的傳說 - 羅文перевод на немецкий




愛的傳說
Die Legende der Liebe
传说世界之巅在我东方的背面,会看见会看见一丘渴望井,如若去到了井边,合眼心中许愿,愿望会重现永远也不变。
Die Legende besagt, dass auf dem Gipfel der Welt, auf der Rückseite meines Ostens, man einen sehnsüchtigen Brunnen sehen kann. Wenn man zu diesem Brunnen geht und mit geschlossenen Augen einen Wunsch ausspricht, wird dieser Wunsch wieder erscheinen und sich niemals ändern.
传说两界之滨是个仙女的化石,正抱怨正抱怨仙家爱孽恋,如若去到了身边,受你真心感动,命运会能让你我再相见。
Die Legende besagt, dass am Rande zweier Welten ein versteinertes Feenmädchen steht, das sich über die unglückliche Liebe der Feen beklagt. Wenn du dich ihr näherst und sie mit deiner Aufrichtigkeit berührst, wird das Schicksal uns wieder zusammenführen.
热爱恨短,痛苦交煎,情是隔了百世万年也悲酸,人亦过了百世万年也依恋,啊,尘世片段。
Die Liebe ist kurz, der Hass auch, das Leiden ist groß. Die Liebe ist so bitter, auch nach hundert Leben und zehntausend Jahren. Auch der Mensch sehnt sich danach, auch nach hundert Leben und zehntausend Jahren. Ach, diese irdischen Momente.
传说两界之滨是个仙女的化石,正抱怨正抱怨仙家爱孽恋,如若去到了身边,受你真心感动,命运会能让你我再相见。
Die Legende besagt, dass am Rande zweier Welten ein versteinertes Feenmädchen steht, das sich über die unglückliche Liebe der Feen beklagt. Wenn du dich ihr näherst, und sie mit deiner Aufrichtigkeit berührst, wird das Schicksal uns wieder zusammenführen.
热爱恨短,痛苦交煎,情是隔了百世万年也悲酸,人亦过了百世万年也依恋,啊,尘世片段。
Die Liebe ist kurz, der Hass auch, das Leiden ist groß. Die Liebe ist so bitter, auch nach hundert Leben und zehntausend Jahren. Auch der Mensch sehnt sich danach, auch nach hundert Leben und zehntausend Jahren. Ach, diese irdischen Momente.
热爱恨短,痛苦交煎,情是隔了百世万年也悲酸,人亦过了百世万年也依恋,啊,尘世片段。
Die Liebe ist kurz, der Hass auch, das Leiden ist groß. Die Liebe ist so bitter, auch nach hundert Leben und zehntausend Jahren. Auch der Mensch sehnt sich danach, auch nach hundert Leben und zehntausend Jahren. Ach, diese irdischen Momente.
情是隔了百世万年也悲酸,人亦过了百世万年也依恋,啊,尘世片段,啊,人间千转。
Die Liebe ist so bitter, auch nach hundert Leben und zehntausend Jahren. Auch der Mensch sehnt sich danach, auch nach hundert Leben und zehntausend Jahren. Ach, diese irdischen Momente, ach, tausend Wendungen des menschlichen Lebens.





Авторы: Itou Kaoru


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.