Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
愿化小流萤
Желание стать маленьким светлячком
仰望这草坡看着天
Смотрю
в
небо,
лежа
на
траве,
寻觅一道流星
Ищу
падающую
звезду.
只见萤火风里乱舞
Вижу
лишь
светлячков,
танцующих
на
ветру,
明亮有如星星
Ярких,
словно
звезды.
看着这星星我在想
Глядя
на
эти
звезды,
я
думаю,
人像天上繁星
Люди
подобны
небесным
звездам.
为何繁星光辉冷又冷
Но
почему
свет
звезд
так
холоден
и
далек,
而视不相应
И
взгляды
не
встречаются?
愿化作小流萤
风里去
Хочу
стать
маленьким
светлячком,
улететь
на
ветру,
飞莫定
相照应
Парить
без
цели,
освещая
друг
друга.
我愿见长夏晚风轻
Хочу
видеть
легкий
летний
вечерний
бриз,
你待我此刻冷若冰
Но
ты
холодна
ко
мне,
как
лед.
情像天上繁星
Чувства
подобны
небесным
звездам,
如何能将此心贴近你
Как
мне
приблизить
свое
сердце
к
твоему,
长夜相呼应
Чтобы
наши
души
откликались
друг
другу
в
длинной
ночи?
愿化作小流萤
风里去
Хочу
стать
маленьким
светлячком,
улететь
на
ветру,
飞莫定
相照应
Парить
без
цели,
освещая
друг
друга.
我愿见长夏晚风轻
Хочу
видеть
легкий
летний
вечерний
бриз,
情像天上繁星
Чувства
подобны
небесным
звездам,
你待我此刻冷若冰
Но
ты
холодна
ко
мне,
как
лед.
如何能将此心贴近你
Как
мне
приблизить
свое
сердце
к
твоему,
长夜相呼应
Чтобы
наши
души
откликались
друг
другу
в
длинной
ночи?
如何能将此心贴近你
Как
мне
приблизить
свое
сердце
к
твоему,
长夜相呼应
Чтобы
наши
души
откликались
друг
другу
в
длинной
ночи?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.