羅文 - 戀情三千里 - перевод текста песни на русский

戀情三千里 - 羅文перевод на русский




戀情三千里
Любовь за три тысячи ли
《恋情三千里》歌词:
《Любовь за три тысячи ли》Текст песни:
恋情三千里
Любовь за три тысячи ли
你在那里 你在那里
Где ты, где ты?
记得当年的秋夜
Помню тот осенний вечер,
我们在桥上痴迷
Мы стояли на мосту, очарованные.
恋情三千里
Любовь за три тысячи ли
[落叶纷飞 几声唏嘘
Опадают листья, слышны вздохи,
灯下弥漫着回忆
Под лампой витают воспоминания,
窗外的风雨悲凄
За окном печально шумят ветер и дождь.
萧萧的风蒙蒙的雨
Пронизывающий ветер, моросящий дождь,
数不尽寂寞空虚
Неисчислимая тоска и пустота.
眼看一年又一年
Год за годом проходит,
我在风雨里呼唤你
Я зову тебя в этом ветре и дожде.
恋情三千里
Любовь за три тысячи ли
小桥依旧 音讯无期
Мостик всё тот же, но вестей от тебя нет.
心声低回着流水
Голос сердца вторит журчанию воды,
风雨里想你想你
В ветре и дожде я думаю о тебе, думаю о тебе.
恋情三千里 恋情三千里
Любовь за три тысячи ли, любовь за три тысячи ли
你呀 你在那里
Ты, где же ты?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.