羅文 - 我要高飛 - перевод текста песни на русский

我要高飛 - 羅文перевод на русский




我要高飛
Я хочу парить в небесах
迎著那海风破著浪,紧追那海鸥远航,一对赴远方,迎风戏白浪,海鸥低飞,碧波水花中勇闯。
Встречая морской бриз, рассекая волны, догоняю чаек вдаль летящих, пара в далекие края, играя с белыми барашками волн, чайки низко парят, смело пронзая бирюзовые брызги.
乘这风我高飞,要飞向天一方,乘借风我高飞,爱天阔任我往。
Подхваченный ветром, я парю, хочу взлететь до небес, подхваченный ветром, я парю, люблю простор небесный, куда влечет меня путь.
乘借风我高飞,去赏遍好风光,趁天色多清朗,海边去,天边往,令胸襟更放。
Подхваченный ветром, я парю, чтобы насладиться прекрасными видами, пока небо ясно, к морю, к горизонту, расправить грудь навстречу ветру.
随着那海鸥向前航,双手似张开翅膀,海角又接天,前方哪有岸,海天一色,只想高空中试闯。
Следуя за чайками вперед, руки словно расправленные крылья, морской горизонт сливается с небом, где берег, не видно, море и небо едины, хочу лишь испытать себя в небесной выси.
乘这风我高飞,要飞向天一方,乘借风我高飞,爱天阔任我往。
Подхваченный ветром, я парю, хочу взлететь до небес, подхваченный ветром, я парю, люблю простор небесный, куда влечет меня путь.
乘借风我高飞,去赏遍好风光,趁天色多清朗,海边去,天边往,令胸襟更放。
Подхваченный ветром, я парю, чтобы насладиться прекрасными видами, пока небо ясно, к морю, к горизонту, расправить грудь навстречу ветру.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.