羅文 - 星宿可引路 - перевод текста песни на русский

星宿可引路 - 羅文перевод на русский




星宿可引路
Звезды укажут путь
星宿可引路
Звезды укажут путь
罗文
Роман
轻轻耳边吹
Ветер тихо шепчет мне на ухо,
带走不了唏嘘
Но не может унести мою тоску.
我努力求醉 趁未曾心碎
Я пытаюсь найти забвение, пока сердце не разбито.
寒夜里 迷雾里
В холодной ночи, в тумане,
心里感觉一切像废墟
В душе моей все как руины.
寒夜里 谁梦对
В холодной ночи, кому снится мой сон,
听我倾诉不快事
Кто выслушает мои печали?
前路也伴随
И в пути со мной разделит их.
天边每颗星
Звезды, небесные звезды,
照映冰冷身躯
Освещают мое замерзшее тело.
也带著情意 慰藉寒风里
И несут с собой тепло, утешая в холодном ветру.
陪著我 无伴侣
Они со мной, когда я один,
只有手里一个木结他
И лишь гитара в моих руках.
寒夜里 长夜里
В холодной ночи, в длинной ночи,
音韵驱散心里闷
Мелодия разгоняет тоску в моей душе.
除掉眼泪
Стирает слезы,
凝望闪闪星宿 未怀面具
Я смотрю на мерцающие звезды, без маски на лице.
长伴身边木琴 热情未告吹
Моя верная спутница - гитара, и моя страсть еще не угасла.
寒夜里 迷雾里
В холодной ночи, в тумане,
听我倾诉只有木吉它
Только моя гитара слышит мои признания.
寒夜里 迷雾里
В холодной ночи, в тумане,
只有星宿可引路
Только звезды укажут мне путь.
还共我伴随
И разделят его со мной.
天边每颗星
Звезды, небесные звезды,
照映冰冷身躯
Освещают мое замерзшее тело.
也带著情意 慰藉寒风里
И несут с собой тепло, утешая в холодном ветру.
陪著我 无伴侣
Они со мной, когда я один,
只有手里一个木结他
И лишь гитара в моих руках.
寒夜里 长夜里
В холодной ночи, в длинной ночи,
音韵驱散心里闷
Мелодия разгоняет тоску в моей душе.
除掉眼泪
Стирает слезы,
凝望闪闪星宿 未怀面具
Я смотрю на мерцающие звезды, без маски на лице.
长伴身边木琴 热诚未告吹
Моя верная спутница - гитара, и моя страсть еще не угасла.
寒夜里 迷雾里
В холодной ночи, в тумане,
听我倾诉只有木吉它
Только моя гитара слышит мои признания.
寒夜里 迷雾里
В холодной ночи, в тумане,
只有星宿可引路
Только звезды укажут мне путь.
还共我伴随
И разделят его со мной.





Авторы: Chen Jia Guo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.